唐詩之《長相思·其一》

    時間:2024-11-08 19:58:19 唐詩 我要投稿
    • 相關推薦

    唐詩三百首之《長相思·其一》

      《長相思·其一》

    唐詩三百首之《長相思·其一》

      作者:李白

      長相思,在長安。

      絡緯秋啼金井闌,微霜凄凄色寒。

      孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆。

      美人如花隔云端,上有青冥之高天,下有水之波瀾。

      天長地遠魂飛苦,夢魂不到關山難。

      長相思,摧心肝。

      【注解】:

      1、絡緯:又名莎雞,俗稱紡織娘。

      2、金井闌:精美的井闌。

      3、色寒:指竹席的涼意。

      【韻譯】:

      長相思呵長相思,我們相思在長安,

      秋天蟋蟀常悲鳴,聲聲出自金井闌。

      薄霜凄凄送寒氣,竹席已覺生涼寒;

      夜里想她魂欲斷,孤燈伴我昏暗暗。

      卷起窗簾望明月,對月徒然獨長嘆;

      如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!

      青青冥冥呵,上是無邊無的藍天,

      清水渺渺呵,下是浩浩湯湯的波瀾。

      天長長來地迢迢,靈魂飛越多辛苦;

      關山重重相阻隔,夢魂相見也艱難。

      長相思呵長相思,每每相思摧心肝!

      【】:

      這兩首詩,都是訴述相思之苦。

      其一,以秋聲秋景起興,寫男思女。所思美人,遠在長安。天和地遠,關山阻遏,夢魂難越,見面為難。或以為此詩別有寄托,是詩人被迫離開長安后,對唐玄宗的懷念。喻守真以為“不能說他別有寄托,完全詠的‘長相思’本意”,此說有其道理。

      其二,以春花春風起興,寫女思男。望月懷思,撫琴寄情,憶君懷君,悱惻纏綿。真有“人比黃花瘦”之嘆。

      這兩首詩,在《李太白詩集》中,一收卷三,一收卷六。所寫時地迥異,格調也截然不同,實為風馬牛不相及。但塘退士輯為先后,看起來似乎是一對男女,天各一方,各抒相思之苦,其實不然。

    【唐詩之《長相思·其一》】相關文章:

    《長相思·其一》李白唐詩注釋翻譯賞析09-17

    唐詩三百首之《塞下曲·其一》06-20

    唐詩三百首之《贈別·其一》08-28

    《長干行·其一》崔顥唐詩注釋翻譯賞析11-02

    《相思》王維唐詩鑒賞09-10

    《感遇·其一》唐詩鑒賞10-09

    長相思李白唐詩賞析10-28

    唐詩三百首之《詠懷古跡·其一》賞析10-23

    唐詩三百首之《長干行》10-18

    李白《長相思·其一》詩歌鑒賞10-09

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲成a人在线一区二区三区 | 亚洲AⅤ综合在线欧美一区 亚洲另类sm视频在线观看 | 婷婷色中文在线观看 | 日韩高清一区二区在线观看 | 日韩欧美在线一区 | 偷偷做久久久久网 |