《青溪》

    時間:2024-07-14 10:15:18 唐詩 我要投稿

    《青溪》

      言入黃花川,每逐青溪水。

      隨山將萬轉,趣途無百里。

      聲喧亂石中,色靜深松里。

      漾漾泛菱,澄澄映葭葦。

      我心素已閑,清川如此。

      請留盤石上,垂釣將已矣。

      【注釋】

      ①言:發語詞,無義。

      ②黃花川:陜西省鳳縣水名。

      ③萬轉:形容山路千回萬轉。

      ④趣途:趣,通"趨"。前往的路程。

      ⑤泛:飄浮。

      ⑥菱:泛指水草。

      ⑦澄澄:清澈透明。

      ⑧葭葦:泛指蘆葦。

      ⑨:安靜,泊。

      ⑩將已矣:將留此終身。

      【譯文】

      我每次進入黃花川,都要沿著青溪溪水而行。水隨著山勢千回萬轉,但走過的路不過千里。流過亂石時水聲喧騰,而流經松林時卻沒有聲息與松林相映色調優美。水波蕩漾,浮著菱角和菜,清澈的溪水側映著蘆葦。我的心一向閑靜,就像這淡泊的溪水。請讓我留在溪邊巖石上,垂著釣竿了此一生。

      【賞

      本詩寫了一條不很有名的溪水,描寫了溪水及周圍的景色,有動有靜,有聲有色。

      詩人用清溪的淡泊比照自己的恬靜安閑,將如畫的景色與自己的心境融合在一起。全詩清淡、自然、素雅,卻韻味深厚。

    【《青溪》】相關文章:

    《青溪》王維10-28

    王維《青溪》鑒賞09-30

    《青溪》五言古詩09-16

    王維《青溪》全文及鑒賞07-19

    王維《青溪》全詩賞析及翻譯注釋09-02

    唐詩三百首之《青溪》鑒賞09-02

    西溪閱讀答案10-17

    柳宗元《溪居》賞析09-12

    游溪韋應物鑒賞09-16

    柳宗元 《溪居》譯文及賞析07-02

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      一区区日韩国产欧美- | 综合激情熟女久久 | 中文欧美日韩无线码 | 亚洲午夜久久久久久91 | 亚洲天堂一区二区在线观看 | 在线播放欧美a在线观看 |