《與高適薛據同登慈恩寺浮圖》唐詩鑒賞

    時間:2024-09-28 09:55:53 唐詩 我要投稿
    • 相關推薦

    《與高適薛據同登慈恩寺浮圖》唐詩鑒賞

      與高適薛據同登慈恩寺浮圖

    《與高適薛據同登慈恩寺浮圖》唐詩鑒賞

      岑參

      塔勢如涌出,

      孤高聳天宮。

      登臨出世界,

      磴道盤虛空。

      突兀壓神州,

      崢嶸如鬼工。

      四角礙白日,

      七層摩蒼穹。

      下窺指高鳥,

      俯聽聞驚風。

      連山若波濤,

      奔湊似朝東。

      青槐夾馳道,

      官館何玲瓏。

      秋色從西來,

      蒼然滿關中。

      五陵北原上,

      萬古青濛濛。

      凈理了可悟,

      勝因夙所宗。

      誓將掛冠去,

      覺道資無窮。

      岑參詩鑒賞

      天寶十一年(752)秋,岑參自安西回京述職,相邀高適、薛據、杜甫、儲光羲等同僚詩友,出城郊游,來到慈恩寺,見寶塔巍峨俊逸,拾級而上,觸景生情,遂吟詩唱和以助興。

      這首詩,前十八句描摹慈恩寺塔及周圍景色,末尾四句,抒發情懷,流露出悵惘之情。

      開頭兩句:“塔勢如涌出,孤高聳天宮。”自下而上仰望,只見巍然高聳的寶塔拔地而起,仿佛從地下涌出,傲然聳立,直達天宮。用一“涌”字,增強了詩的動勢,既勾勒出了寶塔孤高危聳之貌,又給寶塔

      注入了生機,將塔勢表現得極其壯觀生動。

      接下去四句:“登臨出世界,磴道盤虛空。突兀壓神州,崢嶸如鬼工。”寫登臨所見、所感,到了塔身,拾級而上,如同走進廣闊無垠的宇宙,蜿蜒的石階,盤旋而上,直達天穹。此時再看寶塔,突兀聳立,如神工鬼斧,簡直不敢相信人力所及。慈恩寺塔,不僅雄偉,而且精妙。

      再下去四句:“四角礙白日,七層摩蒼穹。下窺指高鳥,俯聽聞驚風。”寫登上塔頂所見,極力夸張塔體之高,摩天蔽日,與天齊眉,低頭下望,鳥在眼下,風在腳下。這鳥和風,從地面上看,本是高空之物,而從塔上看,就成了低處之景,反襯寶塔其高無比。

      下面八句,以排比句式依次描寫東南西北四方景色。“連山若波濤,奔湊似朝東。”描繪東面山景,連綿起伏,如滾滾巨浪;“青槐夾馳道,宮館何玲瓏。”

      狀摹南面宮苑,青槐蔥翠,宮室密布,金碧交輝;“秋色從西來,蒼然滿關中。”刻寫西面秋色,金風習習,滿目蕭然,透著肅殺之氣;“五陵北原上,萬古青濛濛。”寫北邊陵園,渭水北岸,座立著長陵、安陵、陽陵、茂陵、平陵,它們是前漢高帝、惠帝、文帝、景帝、武帝五位君王的陵墓。當年,他們創基立業,轟轟烈烈,如今卻默然地安息在青松之下。詩人對四方之景的描繪,從威壯到偉麗,從蒼涼到空茫,景中有情,也寄托著詩人對大唐王朝由盛而衰的憂思。

      末了四句,“凈理了可悟,勝因夙所宗。誓將掛冠去,覺道資無窮。”詩人想辭官事佛,此時,岑參得知,前方主將高仙芝出征大食,遭遇挫折;當朝皇帝唐玄宗,年老昏聵;朝廷之內,外戚宦官等禍國殃民;各方藩鎮如安祿山、史思明等圖謀不軌..真可謂“蒼然滿關中”,一片昏暗。詩人心中惆悵,認為佛家清凈之理能使人徹悟,殊妙的善因又是自己向來的信奉,因此想學逢萌,及早掛冠而去,去追求無窮無盡的大覺之道。

    【《與高適薛據同登慈恩寺浮圖》唐詩鑒賞】相關文章:

    唐詩《與高適薛據登慈恩寺浮圖》鑒賞08-03

    岑參 《與高適薛據同登慈恩寺浮圖》07-22

    《與高適薛據同登慈恩寺浮圖》岑參09-18

    唐朝岑參《與高適薛據同登慈恩寺浮圖》古詩鑒賞07-31

    岑參《與高適薛據同登慈恩寺浮圖》賞析09-21

    岑參:與高適薛據登慈恩寺浮圖賞析06-21

    與高適薛據登慈恩寺浮古詩鑒賞11-13

    《與高適薛據登慈恩寺浮圖》岑參唐詩注釋翻譯賞析10-02

    岑參《與高適薛據登慈恩寺浮圖》翻譯及賞析09-05

    《同諸公登慈恩寺塔》杜甫唐詩鑒賞08-20

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲A∨电影免费在线 | 日韩精品一级视频 | 色一情一乱一交一区 | 日韩综合国产区 | 中文字幕天堂手机版 | 天天躁久久躁中文字字幕 |