- 相關推薦
《官街鼓》的唐詩鑒賞
《官街鼓》是唐代詩人李賀創(chuàng)作的一首七古。全詩構思奇巧,語言警拔,用以對比人生,抒發(fā)其深沉的人生感慨。以下是小編整理的《官街鼓》的唐詩鑒賞,歡迎閱讀。
官街鼓
李賀
曉聲隆隆催轉日,暮聲隆隆催月出。
漢城黃柳映新簾,柏陵飛燕埋香骨。
錘碎千年日長白,孝武秦皇聽不得。
從君翠發(fā)蘆花色,獨共南山守中國。
幾回天上葬神仙,漏聲相將無斷絕。
李賀詞鑒賞
李賀對于時間的流逝,宇宙、時間的永恒十分敏感。他曾多次以自己顫震的心靈去探索這個問題,他終于認識到人生是非常短暫的,只有宇宙永恒、時間永恒,任何人都不可能企求長生不老,即使是像秦皇漢武那樣的人物都不能。在這樣具有哲理性的探索中,詩人得出的結論是符合自然規(guī)律的;但他在感情上則不愿意看到此結論。這個矛盾經常苦惱著這位敏感的年青詩人的心靈。
這一次觸動這顆心靈的是隆隆的街鼓聲。官街鼓聲在拂曉的時候,隆隆地催著太陽東升,黃昏之時,又是這隆隆的鼓聲催著月亮出來。時光,似乎就是這樣在隆隆的官街鼓聲中不斷地消逝,又在這隆隆鼓聲中永遠存在。這惱人的鼓聲,令人驚心動魄。你看,長安城里,柳樹又綻出嫩黃嫩黃的葉芽,而住戶人家在春季到來的時候,又換去用了一冬的簾額,掛上新新的布簾;這鼓聲,這時光轉換的鼓點,真是“煎人壽”催人命的響聲,像趙飛燕那樣的人物不是已經身埋陵墓了嗎?鼓聲不斷地擂著,千年歲月流逝了;太陽卻永遠都是那樣光亮。今朝鼓聲又擂響了,可是秦皇、漢武卻再也聽不到今朝的鼓聲。
這是鼓聲中所發(fā)生的動人心魄的場景。日月運行,新舊更替,生死代謝,這一切全是在隆隆的鼓聲中進行。這不就是“千歲隨風飄”的意境再現(xiàn)嗎?趙飛燕那樣的人物固然逝去了;秦皇、漢武是不甘心隨風飄去的,他們企圖長生,想永遠存活于世,可是他們卻永遠聽不到今朝的鼓聲了。同永恒的時光相比較,這人生不是太短暫了嗎?
后四句承接上面的場景,寫出鼓聲的永恒。從人們?yōu)鹾诘念^發(fā)又變成蘆花一般的白色銀絲,只有這鼓聲同終南山在一起,與京城長相守。詩人更進一步想到,天上的神仙據說壽命很長,可是他們也必定會死去,“鼓祖巫咸幾回死!”活八百歲、一千歲這些神仙們也會被埋葬。真不知道天上多少次埋葬神仙了。可見,神仙也并非永恒存在;只有這鼓聲伴隨著漏聲永遠存在,不會斷絕,才是永恒存在的。這里的想象何等新鮮奇妙!這一新奇的設想把詩人關于時間永恒、人生短促的思索與感嘆表達得淋漓盡致!這也正是詩人在隆隆的官街鼓中感到的煩惱。
時間,本來是看不見摸不著的東西,可是詩人刻畫了官街鼓的鼓聲這一藝術形象,把無形的變成了有形,把抽象的事物形象化,使人們感觸到了時光這一無限存在的事物。這首詩通過官街鼓這一藝術形象又一次抒發(fā)了時光無限,人生短促的慨嘆。
注釋
1.官街鼓:長安城大街上的鼓聲,用以報時和戒夜。《舊唐書》:“日暮,鼓八百聲而門閉。五更二點,鼓自內發(fā),諸街鼓承振,坊市門皆啟。鼓三千撾,辨色而止。”據《馬周傳》載:“先是京城諸街,每至晨暮,遣人傳呼以警眾。周遂奏諸街置鼓,每擊以警眾,令罷傳呼,時人便之。”
2.隆隆:指鼓聲。轉日:指太陽升起。
3.月出:指月亮上升。
4.漢城:西漢建都長安,故稱長安為“漢城”。黃柳:剛發(fā)嫩芽的春柳。這句暗示改朝換代,新帝登基,什物更換。
5.柏陵:指帝王陵墓。帝王陵地常植松柏,故稱。飛燕:漢成帝皇后趙飛燕。香骨:指趙氏的尸骨。
6.磓(duī):敲擊,這里是消磨之意。日長白:指無盡的白晝。
7.孝武:漢武帝劉徹。秦皇:秦始皇嬴政。二人都是著名的信神仙求長生的帝王。
8.從:伴隨。翠發(fā):黑發(fā),指年輕。蘆花色:像蘆花般的白發(fā),指年老。
9.中國:指京都長安。
10.天上葬神仙:意指求仙者的虛妄。
11.漏:漏壺,古代的計時器。相將:相與,相伴,相隨。
譯文
拂曉,隆隆的鼓聲催促著太陽的運行,傍晚,隆隆的鼓聲催促月亮的上升。
京城里,嫩黃的春柳映照著剛更換的新簾,趙飛燕的香骨久已埋葬在皇陵。
鼓聲錘碎了千百年的漫長時光,秦皇漢武也不能再聽到這官街的鼓響。
任由您翠黑的頭發(fā)變作蘆花般模樣,只有鼓聲與終南山一起廝守京城,日久天長。
就是天上也幾次三番埋葬過神仙,只有這鼓聲與漏聲此起彼落,永遠回蕩。
創(chuàng)作背景
唐元和五年(810),唐憲宗與宰相們談到神仙時,問:“果真有神仙嗎?”李藩回答說:“秦始皇、漢武帝學仙術、求長生,效果如何,你看看歷史記載就知道了。”事見《資治通鑒》卷二三八。當時,李賀正任職長安,必有所聞,便借街頭的鼓聲,賦此詩來回答憲宗的問話。
作者簡介
李賀(790—816),唐代詩人。字長吉,福昌(今河南宜陽西)人。唐皇室遠支,家世早已沒落,生活困頓,仕途偃蹇。曾官奉禮郎。因避家諱,被迫不得應進士科考試。早歲即工詩,見知于韓愈、皇甫湜,并和沈亞之友善,死時僅二十六歲。其詩長于樂府,多表現(xiàn)政治上不得意的悲憤。善于熔鑄詞采,馳騁想像,運用神話傳說,創(chuàng)造出新奇瑰麗的詩境,在詩史上獨樹一幟,嚴羽《滄浪詩話》稱為“李長吉體”。有些作品情調陰郁低沉,語言過于雕琢。有《昌谷集》。
【《官街鼓》的唐詩鑒賞】相關文章:
官街鼓詩詞鑒賞06-29
李賀《官街鼓》鑒賞10-01
李賀《官街鼓》詩詞08-08
李賀《官街鼓》賞析10-24
官街鼓_李賀_原文及賞析06-27
李賀《官街鼓》全詩賞析08-26
官街鼓_李賀的詩原文賞析及翻譯08-18
經典唐詩鑒賞09-30
唐詩鑒賞10-23