《聽安萬善吹篳篥歌》解釋及譯文

    時間:2024-08-03 14:50:57 文婷 唐詩 我要投稿
    • 相關推薦

    《聽安萬善吹篳篥歌》解釋及譯文

      《聽安萬善吹觱篥歌》是唐代詩人李頎創作的詩篇,被選入《唐詩三百首》。以下是小編整理的《聽安萬善吹篳篥歌》解釋及譯文,僅供參考,歡迎大家閱讀。

      《聽安萬善吹篳篥歌》

      作者:李頎

      南山截竹為 篥,此樂本自龜茲出。

      流傳漢地曲轉奇,涼州胡人為我吹。

      傍鄰聞者多嘆息,遠客思鄉皆淚垂。

      世人解聽不解賞,長飚風中自來往。

      枯桑老柏寒颼遛,九雛鳴鳳亂啾啾。

      龍吟虎嘯一時發,萬籟百泉相與秋。

      忽然更作漁陽摻,黃云蕭條白日暗。

      變調如聞楊柳春,上林繁花照眼新。

      歲夜高堂列明燭,美酒一杯聲一曲。

      【注解】:

      1、龜茲:今新疆庫車縣。

      2、長飚:喻樂聲的急驟。

      3、漁陽摻:曲調名。

      【韻譯】:

      南山截來的竹子做成了 篥, 這種樂器本來出自西域龜茲。

      它傳入中原后曲調更為新奇, 涼州胡人安萬善為我們奏吹。

      鄰近的人聽了樂曲人人嘆息, 離家游子生起鄉思個個垂淚。

      世人只曉聽聲而不懂得欣賞, 它恰如那狂飆旋風獨來獨往。

      象寒風吹搖枯桑老柏沙沙響, 象九只雛鳳繞著老母啾啾喚。

      象龍吟虎嘯一齊迸發的吼聲, 象萬籟百泉相雜咆哮的秋音。

      忽然聲調急轉變作了漁陽摻, 有如黃云籠罩白日昏昏暗暗。

      聲調多變仿佛聽到了楊柳春, 真象宮苑繁花令人耳目一新。

      除夕之夜高堂明燭排排生輝, 美酒一杯哀樂一曲心胸欲碎。

      【評析】:

      這首詩是寫聽了胡人樂師安萬善吹奏 篥,稱贊他高超的演技,同時寫 篥之聲 凄清,聞者悲涼。前六句先敘 篥的來源及其聲音的凄涼;中間十句寫其聲多變,為 春為秋,如鳳鳴如龍吟。末兩句寫作者身處異鄉,時值除夕,聞此尤感孤寂凄苦。詩 在描摹音樂時,不級以鳥獸樹木之聲作比,同時采用通感手法,以“黃云蔽日,” “繁花照眼”來比喻音樂的陰沉和明快,比前一首更有獨到之處。

      此詩寫詩人聽了胡人樂師安萬善吹奏觱篥,稱贊他高超的演技,同時寫觱篥之聲凄清,聞者悲涼。前六句先敘篥的來源及其聲音的凄涼;中間十句寫其聲多變,為春為秋,如鳳鳴如龍吟;末兩句寫詩人身處異鄉,時值除夕,聞此尤感孤寂凄苦。詩在描摹音樂時,不僅以鳥獸樹木之聲作比,同時采用通感手法,寫得形象生動,富有感染力。

      作者簡介

      李頎(690-751),漢族,東川(今四川三臺)人(有爭議),唐代詩人。少年時曾寓居河南登封。開元十三年進士,做過新鄉縣尉的小官,詩以寫邊塞題材為主,風格豪放,慷慨悲涼,七言歌行尤具特色。

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲va综合va国产产va中 | 亚洲国产九九九热视频 | 亚洲国产精品久久久久婷婷图片 | 日韩精品日韩字幕亚洲区 | 日本免费性色密月AⅤ | 尤物在线精品视频免费看 |