陶淵明《詠荊軻》賞析

    時間:2024-10-21 15:58:38 陶淵明 我要投稿

    陶淵明《詠荊軻》賞析

      陶淵明《詠荊軻》賞(一)

    陶淵明《詠荊軻》賞析

      燕丹善養士,志在報強①。招集百夫良,歲暮得荊卿②。

      君子死知己,提劍出燕京③。素鳴廣陌,慷慨送我行④。

      雄發指危冠,猛氣沖長纓⑤。飲餞易水上,四座列群英⑥。

      漸離擊悲筑,宋意唱高聲⑦。蕭蕭哀風逝,淡淡寒波生⑧。

      商音更流涕,羽奏壯士驚⑨。心知去不歸,且有后世名⑩。

      登車何時顧,飛蓋入秦庭⑾。凌厲越萬里,迤過千城⑿。

      圖窮事自至,豪主正怔營⒀。惜哉劍術疏,奇功遂不成⒁。

      其人雖已沒,千載有余情⒂!

      【注釋】

      ①燕丹:燕太子名丹。士:指春秋戰國那些諸侯的門客。贏:秦王姓氏。強贏:指秦國。這兩句是說燕太子丹喜歡供養門客,用意在向秦王報仇。

      ②百夫良:能抵抗百人的良士,另一種說法認為是百人之中最雄俊者。歲暮:晚年,或年深日久。荊卿:即荊軻,卿是尊稱。這兩句是說燕太子丹招募勇士,年深日久得到了荊軻。

      ③君子:指荊軻。死知己:為知己者而死。燕京:燕國的都城。這兩句是說荊柯抱著士為知己者死的精神,手持寶劍離開燕京去為燕太子丹報仇。

      ④素:白馬。廣陌:大道。我:荊軻自稱。這兩句是說白馬在大道上長嘯,燕太子丹等人慷慨送行。

      ⑤危冠:高冠。長纓:系冠的絲帶。這兩句是說荊柯怒發沖冠、猛氣動纓。

      ⑥飲餞:飲酒送別。易水:源出河北易縣西,東流至定興縣西南入拒馬河。四座:周圍座位。這兩句是說在易水上飲酒送別,周圍坐的都是英豪。

      ⑦漸離:高漸離。筑:古樂器名,象答,十三弦,頸細而曲,用竹敲打。宋意:燕國勇士。這兩句是說高漸離擊筑,宋意高歌。

      ⑧蕭蕭:風聲。淡淡:同,水動搖的樣子。荊軻出發時歌曰:“風蕭蕭兮易水寒”。這兩句是說悲風蕭蕭,寒波

      ⑨商、羽:都是音調名。古代樂調分宮、商、角、征、羽五音,商音凄涼,羽音慷慨。這兩句是說筑奏商調人們都為之流涕,奏羽調人們則慷慨震驚。

      ⑩這兩句是說心中知道此去必死,但可傳名于后世。

      ⑾蓋:車蓋。飛蓋:車奔馳如飛。秦庭:秦的朝廷。這句和上句是說荊軻登車飛馳去秦,連頭也沒回。

      ⑿凌厲:奮勇直前的樣子。迤:迂曲長遠的樣子。這兩句是說奮勇直前飛越萬里路程,迂回曲折經過上千座城鎮。

      ⒀圖:指荊軻所獻燕國督亢地圖。窮:盡。事:指行刺之事。豪主:指秦始皇。怔營:惶懼。這兩句是說地圖舒展到盡頭,行刺的事自然發生了,秦始皇當時非常驚恐。

      ⒁劍術疏:劍術不精。奇功:指刺殺秦始皇的事。這兩句是轉述魯勾踐的話,惋惜荊軻劍術不精,以致大功未成。

      ⒂其人:指荊軻。余情:生氣。這兩句是說荊軻雖然死了,但他的精神卻流傳千古。

      【賞

      關于荊軻之事,《戰國策·燕策》與《史記·刺客列傳》都有記載,其基本情節是相似的。陶淵明的這首詩顯然是取材于上述史料,但并不是簡單地用詩的形式復述這一歷史故事。

      詩的頭四句,從燕太子丹養士報秦(報,報復、報仇之意),引出荊軻。不僅括了荊軻入燕,燕丹謀于太傅武,武薦田光,田光薦荊軻,燕丹得識荊軻,奉為“上卿”等等經過,而且,一開始便將人物(荊軻)置于秦、燕矛盾之中,又因為這個人物是最出眾、最雄俊的勇士(百夫良,超越百人的勇士),于是乎他自然成了矛盾一方(燕)的希望之所托。那么,故事的背景,人物的位置,及其肩負之重任,大體都已亮出,所以說這四句是“已將后事全攝”。正因為如此,矛盾的發展,人物的命運等等懸念,也就同時緊緊地系在讀者的心上。下面接著就寫荊軻出燕,在臨行前,史書中有荊軻等待與其同行的助手,而“太子遲之,疑其改悔”,引起荊軻怒叱太子,且在一怒之下,帶著并不中用的秦舞陽同行的記載。詩人略去這一重要情節,而代之以“君子死知己,提劍出燕京”。這后一句逗出下文,而前一句顯然是回護了燕丹的過失,但這樣寫卻與首句的“善養士”相呼應。既使得內容和諧統一,一氣貫注,也使得筆墨集中,結構渾成。易水餞行,《戰國策》與《史記》是這么寫的:“遂發,太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之……”,由平緩而漸趨激昂。詩人則不然,他首先插入:“素鳴廣陌,慷慨送我行”。素,白馬。馬猶如此,人就自不待言了,詩的情緒一下子就激發起來了。因而“雄發”二句的刻畫——頭發直豎,指向高高的帽子;雄猛之氣,沖動了系冠的絲繩——雖不無夸張,但卻由于情真意足而顯得極其自然。易水餞別,也正是在這種氣氛中醞釀和展開的激昂悲壯的一幕。高漸離、宋意……一時燕國的豪杰,都列坐在餞席之上。寒水哀風,擊筑高歌,聲色俱現,情景相生,送者、行者,無不熱血沸騰,慷慨流涕。“心知去不歸,且有后世名”。又一筆折到行者,道出了行者的決心,寫出了行者的氣慨,而這也就是這幕戲的意圖與效果之所在。“登車”六句寫荊軻義無反顧,飛車入秦。使上述的決死之心與一往無前的氣慨,從行動上再加以具體的表現。其中“凌厲”二句亦屬詩人的想像,它好似一連串快速閃過的鏡頭,使人物迅逼秦廷,把情節推向高潮,扣人心弦。詩中以大量筆墨寫出燕入秦,鋪敘得排蕩淋漓,而寫到行刺失敗的正面,卻是惜墨如金,只用了兩句話——“圖窮事自至,豪主正怔營”。前一句洗練地交代了荊軻與燕丹在地圖中藏著利刃以要劫、刺殺秦王的計謀,同時也宣布了高潮的到來,后一句只寫秦王慌張驚恐,從對面突出荊軻的果敢與威,而對荊軻被秦王左右擊殺等等,則只字不提,其傾向之鮮明,愛憎之強烈,自在不言之中。作者以有限的篇幅,再現了雄姿勃勃的荊軻形象,也表現了作者剪裁的功夫與創造的才能。詩的最后四句,便是直截的抒情和評述,詩人一面惋惜其“奇功”不成,一面肯定其精神猶在,在惋惜和贊嘆之中,使這個勇于犧牲、不畏強暴的形象,獲得了不滅的光輝、不朽的生命。可以看得出詩人是以飽感情的筆觸,寫下了這個精采而又有分量的結尾。正如張玉谷說的:“既惜之,復慕之,結得有力,遂使通首皆振得起”(《古詩賞》)。

      發思古之幽情,是為了現實。不過這“現實”亦不宜說得過窄過死(如一些論者所言,這首詩是詩人出于“忠晉報宋”而作),為什么呢?首先,因為陶淵明反復地說過:“少時壯且厲,撫劍獨行游。誰言行游近,張掖至幽州”(《擬古》之八);“憶我少壯時,無樂自欣豫。猛志逸四海,思遠”(《雜詩》之五)。這使我們看到在作者的生活、志趣和性格中,也早已具有著豪放、俠義的色彩。其次,詩人也曾出仕于晉,不過他說這是“誤落塵網中,一去十三年”(《歸田園居五首》),悔恨之情溢于言表,足見“晉”也并不是他的理想王國,當然“宋”亦如此。這些都是我們不必將《詠荊軻》的作意膠柱于“忠晉報宋”的理由。詩人一生“猛志”不衰,疾惡除暴、舍身濟世之心常在,詩中的荊軻也正是這種精神和理想的藝術折光。說得簡單一點,便是借歷史之舊事,抒自己之愛憎,這樣看是比較接近詩人心跡的吧。是的,這首詩的影響也正在此,此亦有詩為證:“陶潛詩喜說荊軻,想見《停云》發浩歌。吟到恩仇心事涌,江湖俠骨恐無多。”(龔自珍《己亥雜詩》) (趙其鈞)

      陶淵明《詠荊軻》賞(二)

      清代大詩人龔自珍在《己亥雜詩(第一百二十九)》中云:“陶潛詩喜說荊軻”。其實,現存的《陶淵明集》中,詠荊軻詩公此一首。因為此詩以較長的篇幅,筆酣墨飽地歌頌了舍生取義、視死如歸的荊軻的俠義精神,所以給龔自珍留下了“陶潛詩喜說荊軻”的深刻印象。又因為此詩與陶詩中的《讀山海經》組詩里的“夸父誕宏志”“精衛銜微木”諸篇,一反詩人的那種沖淡靜穆的“田園詩”的風格,顯出“金剛怒目”的另一種神態,透泄出詩人心系功業、壯懷激烈的另一種懷抱,所以這種“猛氣充長纓”的“商”“羽”之聲,盡管在陶淵明復沓吟唱的田園牧歌中僅是偶露崢的變“”之音,但卻特別移人視聽,動人心魄。宋代的老夫子朱熹早從陶淵明的此類詩作中窺出詩人的潛在心聲。他在《朱子語類》中指出:“淵明詩,人皆說平淡,余看他自豪放,但豪放得來不覺耳,其露出本相者,是《詠荊軻》一篇。”

      荊軻刺秦,事見《史記·刺客列傳》。此詩雖以《史記》的記載為本,敘寫了刺秦的整個始末,但詩的重點顯然是在易水壯別的場面上。詩的前四句寫荊軻受知于燕太子丹,受命除暴扶弱,報仇雪恥。“招集百夫良,歲暮得到卿”,從“善養士”的燕太子丹的角度,烘托出荊軻是百里挑一、得之不易、可托重任的豪俠之士,為荊軻的出場作了必要的鋪墊。自“君子死知己”以下在“且有后世名”的長達十六句的主要篇幅用于鋪寫易水壯別、慷慨赴義的動人場面。詩中用“雄發指危冠,猛氣沖長纓”的夸張性的外觀情態的描寫,揭示出荊軻嫉惡如仇,壯懷激烈的內在精神。“蕭蕭哀風逝,淡淡寒波生”的對句,巧由“風蕭蕭兮易水寒”化出,強烈地瀉染了荊軻慷慨赴死的悲壯氣氛。“心知去不歸”脫胎于 “壯士一去不復還”,但將送行者的唱詞變為荊軻的內心獨白,并綴以“且有后世名”一句,這便從人物的心理內涵中顯現了豪俠之士輕生死、重名節的凜然氣慨,預示了“壯士一去不復還”的悲劇結局。易水壯別,作為全詩的重心,寫得有聲有色,氣氛濃重,情景如見。清人張潮對此品評道:“寫壯士,須眉如畫,狀易水,蕭森之氣凄然。”

      接著,詩人以精煉的筆墨敘寫荊軻的飛蓋入秦和秦庭一擊。由于這是一次奇功未成的失敗之舉,所以便無必要繪聲繪聲地實寫行刺的細節,詩人著力表現的仍是荊軻在燕入秦途中的那種“登車可時顧,飛蓋入秦庭”的迫不容緩、義無返顧的慷慨赴死氣

      最后,詩篇以四句深沉感嘆托意作結。惋惜之余,表達出由衷的欽慕。“其人雖已沒,千載有余情”,荊軻刺秦,事隔千載,詩人“余情”綿綿,感慨良深。結語看似平淡,但平淡的抒懷之語,以其隱約的弦外之意,傳達出詩人沉潛的豪放這情,千載之后,仍持續不斷地引起知音者的心靈共振。清人蔣薰評論此詩說:“寫荊軻出燕入秦,悲壯淋漓,知潯陽之隱,未嘗無意奇功,奈不逢會耳,先生心事逼露如此。”(見《陶淵明詩集》卷四)龔自珍讀了此類陶詩,窺知了他那“猛志固長在”的“心事”,以“臥龍”諸葛亮比擬陶潛,作詩曰:“陶潛酷似臥龍豪,萬古潯陽枯菊高,莫信詩人競平淡,三分梁甫一分騷”(《己亥雜詩(第一百三十)》)。魯迅先生從《詠荊軻》這類詩作中,看出了陶淵明“金剛怒目”式的另一種形象,指出“陶潛正因為并非‘渾身靜穆,所以他偉大’”。我們認為,陶詩中呈現出的沖淡靜穆和金剛怒目的兩副兩孔,其實就是儒家恪守的“窮則獨善其身,達則兼濟天下”的人生觀的兩面映現。

    【陶淵明《詠荊軻》賞析】相關文章:

    陶淵明《詠荊軻》原文及賞析11-22

    陶淵明《詠荊軻》的原文及翻譯賞析02-21

    陶淵明《詠荊軻》閱讀賞析11-05

    詠荊軻(陶淵明)10-08

    陶淵明《詠荊軻》10-29

    陶淵明的《詠荊軻》10-14

    陶淵明《詠荊軻》全詩翻譯賞析08-26

    《詠荊軻》陶淵明原文注釋翻譯賞析07-08

    陶淵明詠荊軻鑒賞09-22

    陶淵明詠荊軻翻譯09-23

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      婷定香花五月天中文字幕在线 | 亚洲AV色香蕉一区二区三区夜夜嗨 | 日韩欧美一区中文字幕在线 | 亚洲成a人片在线观看网 | 午夜在线视频网址亚洲 | 亚洲日韩欧美国产高清αv 亚洲欧美高清在线观 |