《王安石傳》原文及譯文

    時間:2024-05-27 12:16:34 王安石 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《王安石傳》原文及譯文

      在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)中,大家或多或少都接觸過一些文言文吧?文言文是與駢文相對的,奇句單行,不講對偶聲律的散體文。那么問題來了,你還記得曾經(jīng)背過的文言文嗎?以下是小編精心整理的《王安石傳》原文及譯文,歡迎閱讀與收藏。

      王安石傳有少年得斗鶉①,其儕②求之不與,恃與之昵③輒持去,少年追殺之。開封當(dāng)④此人死,安石駁曰:“按律,公取、竊取皆為盜。此不與而彼攜以去,是盜也;追而殺之,是捕盜也,雖死當(dāng)勿論。”遂劾府司失入⑤。府官不伏,事下審刑、大理⑥,皆以府?dāng)酁槭恰Tt放⑦安石罪,當(dāng)詣閣門謝。安石曰:“我無罪。”不肯謝。御史舉奏之,置不問。

      [注釋]

      ①斗鶉:鶉,一種鳥,身上長有麻點,性兇狠,古代常有“斗鶉”娛樂。②儕(chái)伙伴。

      ③昵:親近。④當(dāng):量刑判處。⑤失入:罪輕而罰重。⑥審刑、大理:審刑,指中書省下屬的審刑院,掌管上奏案件的裁決;大理,古代全國最高的審判機關(guān)。⑦放:寬免。

      17、用“/“給文中畫線句子劃分良朗讀節(jié)奏。(只劃一處)(1分)

      恃與之昵輒持去

      18、解釋句子中的加點詞語。(3分)

      (1)是: (2)詣: (3)謝:

      19、說說“此不與而彼攜以去,是盜也”的意思。(2分)

      20、用自己的話說說少年殺人的原因。(2分)

      21、結(jié)合全文,請你對王安石這個人物作簡要評價。(3分)

      參考答案

      17、恃與之昵/輒持去

      18、(1)對,正確(2)到……去(3)道歉,謝罪

      19、這個人不給(他斗鶉)那個人卻強拿走(斗鶉),這是強盜行徑。

      20、少年得到一只斗鶉,他的伙伴索取不成就侍機拿走,少年就殺了他。

      21、他熟悉法令,知道當(dāng)時“按律,公取、竊取皆為盜”;了解情況后果斷得出結(jié)論并彈劾府司,說明他做事果斷,秉公辦事,不官官相護;最后維持原判,按理他被免到閣門謝罪可是他卻不認罪,說明他堅持己見,性格倔強。(答出其中兩點即可)

      參考譯文:

      有個少年得到一只用來斗的鵪鶉,他的同伴想要,他不給。那同伴自恃和他親密,就一把拿跑了。少年去追,把他殺了。開封府判定該少年應(yīng)被處死。王安石反駁說:“按照律(刑統(tǒng)?)的規(guī)定,不論是公然搶奪還是暗中偷竊都算是盜竊罪。此案中少年不給,他的同伴就拿走了,這就算盜竊。少年去追并把他殺掉,應(yīng)該是追捕盜賊,即使殺死,也不應(yīng)定罪。”因此便彈劾開封府有關(guān)部門判罪過重。開封府的官員不服,此案上報到審刑院和大理院,這兩處都認為開封府的判定是正確的。(王安石因其彈劾不當(dāng)而應(yīng)被判罪),但皇帝下詔赦免了他的罪名,按照慣例,這種情況應(yīng)該到閣門去答謝。王安石說:“我無罪。”不肯前去,御史因此彈劾他,皇帝卻沒有理會。

    【《王安石傳》原文及譯文】相關(guān)文章:

    王安石《元日》原文與譯文07-27

    王安石《元日》原文與譯文03-10

    王安石《委任》原文和譯文06-17

    王安石傳原文及翻譯05-20

    王安石破常規(guī)的原文和譯文08-05

    宋史王安石傳原文翻譯08-23

    《宋史·王安石傳》原文及翻譯06-23

    《曾鞏傳》原文及譯文07-24

    《晏殊傳》原文及譯文09-16

    《宋史王安石傳》的原文與閱讀答案03-06

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      中文字幕在线观看不卡 | 亚洲国产一线播放 | 亚洲精品国产精品乱码不卡√ | 日本精品不在线一区二区色 | 天天视频黄在线免费观看 | 日本少妇精品视频在线观看 |