王維《九月九日憶山東兄弟》的賞析

    時間:2024-10-03 12:34:05 王維 我要投稿

    王維《九月九日憶山東兄弟》的賞析

      九月九日憶山東兄弟

    王維《九月九日憶山東兄弟》的賞析

      王維

      獨在異鄉為異客,

      每逢佳節倍思親。

      遙知兄弟登高處,

      遍插茱萸少一人。

      注釋:

      1.九月九日:指農歷九月九日重陽節。

      2.憶:想念。

      3.山東:指華山以東作者家鄉蒲州。

      4.異鄉:他鄉、外鄉。

      5.為異客:作他鄉的客人。

      6.逢:遇。

      7.倍:格外。

      8.登高:古有重陽節登高的風俗。

      9.茱萸(zhū yú ):一種香草。古時重陽節人們插戴茱萸,據說可以避邪。

      賞析:

      詩寫游子思鄉懷親。詩人一開頭便緊急切題,寫異鄉異土生活的孤獨凄然,因而時時懷鄉思人,遇到佳節良辰,思念倍加。接著詩一躍而寫遠在家鄉的兄弟,按照重陽的風俗而登高時,也在懷念自己。詩意反復跳躍,含蓄深沉,既樸素自然,又曲折有致。每逢佳節倍思親千百年來,成為游子思念的名言,打動多少游子離人之心。

      王維(701-761),字摩詰,蒲州(今山西永濟縣)人。通音樂,工書畫。唐代著名詩人。

    【王維《九月九日憶山東兄弟》的賞析】相關文章:

    《九月九日憶山東兄弟》王維賞析08-05

    王維《九月九日憶山東兄弟》原文及賞析10-09

    王維《九月九日憶山東兄弟》原文及賞析01-20

    王維《九月九日憶山東兄弟》古詩賞析09-11

    王維《九月九日憶山東兄弟》詩意賞析09-26

    王維《九月九日憶山東兄弟》原文賞析10-23

    唐詩《九月九日憶山東兄弟》王維賞析05-15

    九月九日憶山東兄弟王維08-29

    王維《九月九日憶山東兄弟》注釋 翻譯 賞析10-23

    九月九日憶山東兄弟王維原文翻譯及賞析07-07

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲欧美在线a免费线上看 一级国产精品免费观看 | 日本久久久久久久中文 | 桃色在线观看一区二区 | 亚洲产精品VA在线观看 | 夜夜爱夜夜操国产精品 | 日韩亚洲欧美国产动漫在线观看 |