王維《西施詠》詩詞鑒賞

    時間:2024-09-10 11:24:45 王維 我要投稿
    • 相關推薦

    王維《西施詠》詩詞鑒賞

      《西施詠》

    王維《西施詠》詩詞鑒賞

      王維

      艷色天下重,西施寧久微。

      朝為越溪女,暮作吳宮妃。

      賤日豈殊眾,貴來方悟稀。

      邀人傅粉粉,不自著羅衣。

      君寵益嬌態(tài),君憐無是非。

      當時浣紗伴,莫得同車歸。

      持謝鄰家子,效安可希。

      注解:

      1、持謝:奉告。

      2、安可希:怎能希望別人的賞識。

      譯文:

      艷麗的姿色向來為天下器重,美麗的西施怎么能久處低微?

      原先她是越溪的一個浣紗女,后來卻成了吳王宮里的愛妃。

      平賤時難道有什么與眾不同?顯貴了才驚悟她麗質天下稀。

      曾有多少宮女為她搽脂敷粉,她從來也不用自己穿著羅衣。

      君王寵幸她的姿態(tài)更加嬌媚,君王憐愛從不計較她的是非。

      昔日一起在越溪浣紗的女伴,再不能與她同車去來同車歸。

      奉告那盲目效的鄰人東施,光學皺眉而想取寵并非容易!

      賞

      這是一首借詠西施,以喻為人的詩。“朝為越溪女,暮作吳宮妃”寫出了人生浮沉,全憑際遇的炎涼世態(tài)。詩開首四句,寫西施有艷麗的姿色,終不能久微。次六句寫西施一旦得到君王寵愛,就身價百倍。末了四句寫姿色太差者,想效西施是不自量力。語雖淺顯,寓意深刻。沈德潛在《唐詩別裁集》中說:“寫盡炎涼人眼界,不為題縛,乃斯詣。”此言頗是。

    【王維《西施詠》詩詞鑒賞】相關文章:

    王維《西施詠》全文及鑒賞05-24

    王維《西施詠》全文鑒賞11-09

    王維西施詠的閱讀鑒賞與注釋08-10

    王維《西施詠》翻譯10-31

    王維《西施詠》譯文及賞析10-06

    王維《西施詠》譯文及注釋11-03

    王維西施詠評析07-07

    中國唐詩鑒賞-《西施詠》11-18

    關于王維的詩《西施詠》翻譯賞析08-24

    西施詠_王維的詩原文賞析及翻譯10-21

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲特级免费观看中文字幕 | 日本高清中文字幕阿v免费 亚洲国产日韩在线人精品 亚洲国产性色AⅤ | 亚洲国产一级生活片 | 五月天综合网亚洲综合天堂网 | 亚洲不卡中文字幕 | 亚洲va国产日韩欧美精品 |