韋應(yīng)物《閑居寄諸弟》及《新秋夜寄諸弟》

    時間:2024-11-21 22:23:01 韋應(yīng)物 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    韋應(yīng)物《閑居寄諸弟》及《新秋夜寄諸弟》

      引導(dǎo)語:韋應(yīng)物寫了幾首《寄諸弟》的詩,表達了詩人對于其弟弟的懷念,下面我們來學(xué)習(xí)一下《閑居寄諸弟》及《新秋夜寄諸弟》這兩首詩。

      閑居寄諸弟 韋應(yīng)物

      秋草生庭白露時,故園諸弟益相思。

      盡日高齋無一事,芭蕉葉上獨題詩。

      注釋

     、俦M日:終日、整日。

      ②高齋:高大寬敞的書齋。

      新秋夜寄諸弟

      韋應(yīng)物

      兩地俱秋夕,相望共星河。

      高梧一葉下,空齋歸思多。

      方用憂人瘼②,況自抱微痾。

      無將③別來近,顏鬢已蹉跎。

      翻譯

      相隔兩地都是秋天的夜晚,在這晚上,能與諸弟共望的,只有天上星河而已。高高梧桐樹飄落一片枯葉,獨坐在空空的書齋里,思念著故鄉(xiāng)親人。朝廷對我剛剛委以重任,我生怕不能為解除人民的災(zāi)難和憂患,況且本來自己的身體就不太好。雖然十分思念諸弟,但畢竟分別時間不算太久,還是不要過于在意這短期的分別,以致顏鬢蒼老,歲月失時。

      注釋:

     、俅嗽娮饔诠783年。這一年初夏韋應(yīng)物外調(diào)為滁州刺史,因秋來思念諸弟,感秋有此作。

     、谌笋ⅲ喝嗣竦募部。

            ③無將:不要。

    【韋應(yīng)物《閑居寄諸弟》及《新秋夜寄諸弟》】相關(guān)文章:

    《新秋夜寄諸弟》 韋應(yīng)物08-25

    《新秋夜寄諸弟》韋應(yīng)物12-02

    韋應(yīng)物《新秋夜寄諸弟》賞析07-31

    韋應(yīng)物《新秋夜寄諸弟》譯文及鑒賞11-15

    韋應(yīng)物律詩《新秋夜寄諸弟》賞析11-28

    韋應(yīng)物《閑居寄諸弟》詩句賞析07-24

    《新秋夜寄諸弟》唐詩鑒賞10-10

    新秋夜寄諸弟閱讀答案11-15

    新秋夜寄諸弟_韋應(yīng)物的詩原文賞析及翻譯10-07

    《寒食寄京師諸弟》韋應(yīng)物10-03

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      色综合久久久久综合99 | 久久亚洲精品视频 | 曰本亚洲欧洲色A在线 | 日本一本久道视频 | 亚州中文精品有码视频在线 | 日本少妇一区二区三区 |