《簡盧陟》韋應物

    時間:2024-10-21 00:56:27 韋應物 我要投稿

    《簡盧陟》韋應物

      引導語:《簡盧陟》是詩人韋應物的作品,盧陟應是韋應物的好友,我們今天來學習一下這首詩。

      簡盧陟

      韋應物

      可憐白雪曲,未遇知音人。

      恓惶戎旅下,蹉跎淮海濱。

      澗樹含朝雨,山鳥哢馀春。

      我有一瓢酒,可以慰風塵。

      譯文:

      高雅的樂曲,可惜遇不到聽得懂的知音。

      在旅途中忙碌的行進,在淮水入海的地方虛度著光陰。

      山澗上的樹還沾著早晨時的雨露,殘留的春色里還有山野的鳥在鳴叫。

      我這里有一瓢酒,可以安撫旅途的勞頓。

      注釋

      ①白雪曲:陽春白雪,中國著名十大古曲之一!蛾柎骸啡∪f物知春,和風淡蕩之意;《白雪》取凜然清潔,雪竹琳瑯之音!冻o》中的《宋玉答楚王問》一文。楚襄王問宋玉,先生有什么隱藏的德行么?為何士民眾庶不怎么稱譽你啊?宋玉說,有歌者客于楚國郢中,起初吟唱“下里巴人”,國中和者有數千人。當歌者唱“陽阿薤露”時,國中和者只有數百人。當歌者唱“陽春白雪”時,國中和者不過數十人。當歌曲再增加一些高難度的技巧,即“引商刻羽,雜以流徵”的時候,國中和者不過三數人而已。宋玉的結論是,“是其曲彌高,其和彌寡”、“陽春白雪”等歌曲越高雅、越復雜,能唱和的人自然越來越少,即曲高和寡。

     、趷j惶:忙碌不安、悲傷的樣子。戎旅:軍旅;兵事。三國魏曹丕 《與張郃詔》:“今將軍外勤戎旅,內存國朝。”

     、蹫I:水邊;近水的地方。

     、軉U(lòng):(鳥)鳴。馀:殘留的、將盡的。

      盧陟應是韋應物的好友,除了這首《簡盧陟》,還愿意《寄盧陟》和《與盧陟同游永定寺北池僧齋》。

      寄盧陟

      柳葉遍寒塘,曉霜凝高閣。累日此流連,別來成寂寞。

      游永定寺北池僧齋

      密竹行已遠,子規啼更深。綠池芳草氣,閑齋春樹陰。

      晴蝶飄蘭徑,游蜂繞花心。不遇君攜手,誰復此幽尋。

      “別來成寂寞”、“不遇君攜手”,滿滿的基情啊。

    【《簡盧陟》韋應物】相關文章:

    應物《簡盧陟》09-03

    韋應物《簡盧陟》之:我有一壺酒,足以慰風塵07-01

    韋應物《簡陟、巡、建二甥》原文及注釋06-24

    韋應物《西澗即事示盧陟》閱讀答案10-24

    韋應物的詩10-18

    韋應物拼音07-23

    韋應物古詩07-02

    韋應物《幽居》10-24

    韋應物的生平08-05

    韋應物作品07-09

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日本久久9网站 | 在线看黄Ⅴ免费网站免费看 | 午夜亚洲嘿嘿嘿在线观看 | 日本中文字幕久久 | 亚洲香蕉午夜视频 | 一区二区三区国产免费AV |