寄全椒山中道士韋應(yīng)物詩詞

    時(shí)間:2024-09-15 09:00:31 韋應(yīng)物 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    寄全椒山中道士韋應(yīng)物詩詞

      寄全椒山中道士 韋應(yīng)物 唐

    寄全椒山中道士韋應(yīng)物詩詞

      今朝郡齋冷,忽念山中客。

      澗底束荊薪,歸來煮白石。

      欲持一瓢酒,遠(yuǎn)慰風(fēng)雨夕。

      落葉滿空山,何處尋行跡。

      【注釋】:

      ①群齋:指詩人任滁洲刺史時(shí)官署中的齋舍。

      ②山中客:指全椒縣西三十里神山上的道士。

      ③澗:山間流水的溝。

      ④束:捆。

      ⑤荊薪:柴火。

      ⑥煮白石:用《神仙傳》"常煮白石為糧″典。

      ⑦瓢:將葫蘆剖成兩半,一半即為瓢。

      ⑧空山:空寂的深山。

      ⑨行跡:來去的蹤跡。

      【譯文】:

      今天郡齋里很冷,忽然想起山中隱居的人。你一定在澗底打柴,回來以后煮些清苦的飯菜。想帶著一瓢酒去看你,讓你在風(fēng)雨夜里得到些安慰。可是秋葉落滿空山,什么地方能找到你的行跡?

      【賞析】:

      詩人在風(fēng)雨之夜想起友人,想帶著酒去拜訪,可見兩人的深厚友情。而滿山落葉,恐不能相遇,只能寄詩抒情,又流露出淡淡的惆悵。全詩淡淡寫來,卻于平淡中見深摯,流露出詩人情感上的種種跳蕩與反復(fù)。開頭,是由郡齋的冷而想到山中的道士,又想到送酒去安慰他,終于又覺得找不著他們而無可奈何。而自己的寂寞之情,也就無從排解。

    【寄全椒山中道士韋應(yīng)物詩詞】相關(guān)文章:

    韋應(yīng)物《寄全椒山中道士》原詩10-25

    韋應(yīng)物《寄全椒山中道士》賞析08-15

    韋應(yīng)物《寄全椒山中道士》閱讀答案11-14

    韋應(yīng)物《寄全椒山中道士》全文及鑒賞07-16

    韋應(yīng)物《寄全椒山中道士》閱讀答案及賞析10-08

    寄全椒山中道士唐詩09-30

    《寄全椒山中道士》唐詩鑒賞08-15

    《寄全椒山中道士》唐詩賞析09-27

    唐代詩人韋應(yīng)物《寄全椒山中道士》原文、注釋譯文及賞析04-22

    《寄全椒山中道士》唐詩譯文及賞析06-06

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      五月丁香合缴情在线看视频免费 | 最新理论片在线观看免费 | 亚洲大乳高潮日本专区 | 伊人久久大杳蕉综合牛牛 | 综合亚洲日本日日摸夜夜添 | 亚洲一级一区二区三 |