文天祥《曉起》譯文

    時間:2024-11-03 11:08:49 文天祥 我要投稿
    • 相關推薦

    文天祥《曉起》譯文

      曉起

      文天祥

      遠寺鳴金鐸,疏窗試寶熏。

      秋聲江一片,曙影月三分。

      倦鶴行黃葉,癡猿坐白云。

      道人無一事,抱膝看回文。

      【譯文】

      一陣清遠的金鐸聲從遠處安靜的寺廟中傳出,我坐在軒窗前獨自焚香。

      秋風拂過江面,發出輕微的聲響,一輪殘月倒影在水面上,波光粼粼。

      白鶴倦了,在鋪滿落葉的地面上行走;猿猴不聲不響,靜靜坐在高高的被白云掩映的樹上。

      我沒有什么事情,便像修道之人一樣環抱著膝蓋,細細品味著能寫成首尾回環的句。

      【文天祥簡介】

      文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。

    【文天祥《曉起》譯文】相關文章:

    文天祥正氣歌及譯文09-20

    正氣歌 文天祥 譯文06-28

    文天祥《指南錄》后序譯文08-26

    文天祥傳原文及譯文賞析08-28

    文天祥正氣歌原文及譯文06-14

    文天祥《正氣歌》賞析與譯文10-29

    文天祥《正氣歌》原文及參考譯文09-16

    過零丁洋文天祥詩詞及譯文10-25

    文天祥《過零丁洋》全文譯文及鑒賞09-25

    文天祥古詩詞《正氣歌》譯文、賞析09-30

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      一级中文字幕免费乱码专区 | 亚洲国产理夜论片大全 | 欧美中日韩国产精品卡通动漫一区二区 | 亚洲综合一区二区三区四 | 亚洲欧美日韩国产高清一区 | 亚洲高清无在码在线影视 |