端午即事 賞析

    時間:2024-11-17 02:49:52 文天祥 我要投稿
    • 相關推薦

    端午即事 賞析

      端午即事

    端午即事 賞析

      朝代:宋代

      作者:文天祥

      五月五日午,贈我一枝艾。 故人不可見,新知萬里外。

      丹心照夙昔,發日已改。 我欲從靈均,三湘隔遼海。

      賞

      文天祥德祐二年(1276)出使元軍被扣,在鎮江逃脫后,不幸的是又一度被謠言所誣陷。為了表明心志,他憤然寫下了這首《端午即事》。

      在詩中端午節歡愉的背后暗含著作者的一絲無奈,但是即使在這種境況中,他在內心深處仍然滿懷著“丹心照夙昔”的壯志。這首詩塑造了一位像屈原一樣為國難奔波卻壯志不已的士大夫形象。

      譯文

      五月五日是端午節,你贈與我了一枝艾草。死者卻看不見,新結交的知己卻在萬里之外。

      往日能夠為國盡忠的人,現在已經白發蒼蒼。我想要從屈原那里得到希望,三湘相隔的比較遠。

      注釋

      即事:就眼前之事歌詠。

      故人:古人,死者。

      新知:新結交的知己。

      丹心:指赤紅熾熱的心,一般以“碧血丹心”來形容為國盡忠的人。

      夙昔:指昔時,往日。

      靈均:形容土地美好而平坦,含有“屈”字的意思。在這里指屈原。

      三湘:指湘、瀟湘、資湘(或蒸湘),合稱“三湘”。也可以指湖南一帶。

      隔:間隔,距離。

      遼海:泛指遼河流域以東至海地區。

    【端午即事 賞析】相關文章:

    王安石《鐘山即事》賞析07-31

    古詩《寒食即事》賞析10-12

    《端午即事》文天祥06-20

    《湘南即事》閱讀答案及賞析09-27

    王維的古詩賞析:《山居即事》04-02

    王安石《鐘山即事》翻譯賞析07-05

    文天祥《端午即事》鑒賞06-21

    端午即事古詩詞06-25

    即事王安石的詩原文賞析及翻譯08-18

    孟浩然《清明即事》古詩賞析07-05

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      尹人香蕉久久99天天拍欧美 | 日本一本高清中文字幕视频 | 日本视频观看无卡免费精品页码 | 日本一本香蕉大道高清视频 | 日韩欧美亚洲国产ay | 亚洲一级在线看电影 |