溫庭筠古詩送人東歸賞析

    時間:2020-07-12 14:53:09 溫庭筠 我要投稿

    溫庭筠古詩送人東歸賞析

      【詩句】何當重相見,樽灑慰離顏。

    溫庭筠古詩送人東歸賞析

      【出處】唐·溫庭筠《送人東歸》。

      【意思】大意是說:就要分別了,什么時候能再見面呢?請飲一杯酒作為離別的安慰。作者溫庭筠(812~866),原名岐,字飛卿,太原祁(今山西)人。每人試,押官韻,凡八叉手而成八韻,時號溫八叉。仕途不得意,官止國子助教。

      【鑒賞】 此后我和你何時才能夠再相見呢? 到那時候我要拿一杯酒,慰藉你別后的容顏。

      【全詩】

      《送人東歸》

      [唐]溫庭筠

      荒戍落黃葉,浩然離故關。

      高風漢陽渡,初日郢門山。

      江上幾人在,天涯孤棹還。

      何當重相見,樽灑慰離顏。

      【注釋】

     、倩氖夯膹U的古營壘。落黃葉:點明秋天季節。②此句用《孟子·公孫丑下》“予然后浩然有歸志”句意,寫友人浩浩然有遠志而離開故關東歸。故關:故塞,即上句的“荒戍”。③二句寫歸途景色。東歸當先經郢門山,然后到漢陽渡,因聲律需要而倒裝。高風:高爽的秋風。漢陽:今屬湖北省。初日:旭日,初升起的太陽。郢門山:即荊門山,見李白《渡荊門送別》注。④二句意謂你從天涯乘孤舟回去,家鄉還有幾個故人? 江上:泛指長江下游的`家鄉。孤棹(zhao):孤舟,棹為船邊劃水的槳,此處代舟。 ⑤二句寫難以預期的重聚。何當:何時。尊(樽)酒:杯酒。離顏:離別后憂愁的面容。

      【全詩鑒賞】

      尾聯寫當此遠行之際,開懷暢飲,不禁生出 “何當重相見” 之感嘆,惜別之情力透紙背。

      全詩寫秋而不悲秋,送別而不傷別。詩人只在開筆稍事點染蒼涼氣氛,便筆鋒一轉,繪出一幅山高水遠,揚帆萬里的雄壯圖畫,以回應首聯的 “浩然”,結尾又以日后重逢的遐想,一虛一實,可謂珠聯璧合,渾然天成。

    【溫庭筠古詩送人東歸賞析】相關文章:

    溫庭筠《送人東歸》賞析09-04

    溫庭筠《送人東歸》閱讀答案05-10

    溫庭筠《送李億東歸》翻譯賞析09-01

    溫庭筠《送人東游》詩歌賞析08-03

    溫庭筠《送人東游》的古詩鑒賞08-21

    溫庭筠《送人東游》原文譯文賞析12-29

    《送人東游》唐代詩人溫庭筠古詩鑒賞01-04

    溫庭筠《送人東游》原文翻譯及賞析08-31

    《送人東游》 溫庭筠06-17

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      一级a在线观看中文字幕 | 久久久久久久国产AV嫩草 | 亚洲欧美日韩人成在线播放 | 亚洲精品国产乱码不卡 | 亚洲国产精品综合每日更新 | 中文字幕一级二级 |