小石潭記的注釋

    時間:2024-11-08 22:21:55 小石潭記 我要投稿

    小石潭記的注釋

      原文:

      從小丘西行百二十步,隔竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為,為嶼,為,為巖。青樹翠,蒙絡搖綴,參差披拂。(佩環 一作:)

      潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。日光下澈,影布石上,然不動;爾遠逝,往來忽。似與游者相樂。(下澈 一作:下徹)

      潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。

      坐潭上,四面竹樹環合,寂寥無人,凄神寒骨,悄。以其境過清,不可久居,乃記之而去。

      注釋

      [1]小丘:小山。

      [2]竹:成林的竹子。

      [3]如鳴佩環:好像人身上佩戴的玉佩玉環相碰發出的聲音。鳴:發出的聲音。佩、環,都是玉制的裝飾品。

      [4]水尤清冽:水格外清澈涼爽。[10]尤,格外,特別。清冽,清涼。清,清澈。冽,寒冷。

      [5]全石以為底:(潭)以整塊石頭為底。以為:把...當做...

      [6]近岸,卷石底以出:靠近岸邊,石底有些部分向卷,露出水面。[11]以:相當于“而”,不譯

      [7]為,為嶼,為,為巖:成為、嶼、、巖各種不同的形狀。,水中高地。嶼,小島。,高低不平的巖石。巖,崖岸。

      [8]翠:翠綠的藤

      [9]蒙絡搖綴,參差披拂:(樹枝藤)遮掩纏繞,搖動下垂,參差不齊,隨風飄拂。

      [10]可百許頭:大約有一百來條。可,大約,估計。許,表示約計的數量。

      [11]皆若空游無所依:(魚)都好像在空中游動,什么依靠都沒有。

      [12]日光下澈,影布石上:陽光直射入水底,魚的影子映在石頭上。

      [13]然不動:(魚影)呆呆地一動不動。,靜止。

      [14]爾遠逝:忽然間向遠處游去了。爾,忽然。

      [15]往來忽:來來往往輕快敏捷。忽;輕快敏捷。

      [16]斗折蛇行,明滅可見:溪水像北斗星那樣曲折,溪岸像蛇爬行那樣彎曲,(望過去)一段看得見,一段看不見。斗折,像北斗七星的排列那樣曲折。蛇行,像蛇爬行那樣蜿蜒。明滅,或隱或現。

      [17]犬牙差互:像狗的牙齒那樣交錯著。犬牙:像狗的牙齒一樣。差互,交相錯雜。

      [18]凄神寒骨,悄:使人感到心情凄涼,寒氣透骨,寂靜幽深,使人感到憂傷。悄,寂靜得使人感到憂傷。,深。

      [19]以其境過清:因為那里環境太冷清了。以,因為。清,凄清,冷清。

      [20]吳武陵:作者的朋友,也被貶在永州。

      [21]龔古:作者的朋友。

      [22]宗玄:作者的堂弟。

      [23]隸而從者,崔氏二小生:跟著我一同去的,有姓崔的兩個年輕人。隸:隨從。而:表修飾。崔氏,指柳宗元姐夫崔簡。二小生,指崔簡的兩個兒子

      [24]西:向西

      [25]行:走

      [26]樂:以...為樂,感到快樂

      [27]伐:砍

      [28]尤:格外

      [29]冽:冷,涼

      [30]近:靠近

      [40]青樹翠:青樹:青青的樹木,翠:翠綠的藤

      [41]披拂:隨風飄拂

      [42]澈:投射

      [43]然:靜止不動的樣子

      [44]忽:輕快敏捷

      [45]樂:取樂、逗樂,嬉戲

      [46]斗:像北斗星那樣曲折

      [47]蛇:像蛇爬行那樣彎曲

      [48]明滅:時隱時現

      [49]差互:交相錯雜

      [50]環合:環抱

      [51]凄:凄清

      [52]以:因為

      53.以其境過清:認為這里的環境過于凄清。以,因為。清,凄清。54.不可久居,乃記之而去:不可以長時間停留,于是記下小石潭的情況便離開了。

      居:停留。之:代游小石潭這件事。而:表順承。去:離開。

      55.吳武陵:信州(今重慶奉節一帶)人,唐憲宗元和初進士,因罪貶官永州,與作者交善。

      56.同游者:共同游玩的人。游:游玩。者:……的人。

      57.隸而從者:跟著同去的。

      隸:附屬,隨從。而:表修飾。 從:跟隨,動詞。

      58.二小生:兩個年輕人。

    【小石潭記的注釋】相關文章:

    小石潭記 柳宗元 注釋10-18

    《小石潭記》譯文及注釋03-20

    小石潭記原文及注釋06-01

    《小石潭記》注釋及翻譯10-27

    小石潭記原文注釋翻譯10-23

    小石潭記原文注釋及譯文07-01

    《小石潭記》原文譯文及注釋11-04

    《小石潭記》原文與注釋及賞析09-21

    小石潭記原文注釋翻譯08-07

    對小石潭記注釋的三疑10-20

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日本中文字幕免费高清视频 | 日本中文字幕在线视频一区 | 亚洲日本成年在线看 | 亚洲国产精品激情一区二区 | 亚州国产一线在线观看 | 免费视频在线观看五丁香 |