小石潭記 柳宗元原文

    時間:2024-08-25 15:43:23 小石潭記 我要投稿

    小石潭記 柳宗元原文

      小石潭記

      朝代:唐代

      作者:柳宗元

      原文:

      從小丘西行百二十步,隔竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為,為嶼,為,為巖。青樹翠,蒙絡搖綴,參差披拂。(佩環 一作:)

      潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。日光下澈,影布石上,然不動;爾遠逝,往來忽。似與游者相樂。(下澈 一作:下徹)

      潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。

      坐潭上,四面竹樹環合,寂寥無人,凄神寒骨,悄。以其境過清,不可久居,乃記之而去。

      同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

      譯文:

      從小丘向西走一百二十多步,隔著竹林,可以聽到水聲,就像人身上佩帶的佩環相碰擊發出的聲音,(我)心里感到高興。砍倒竹子,開辟出一條道路(走過去),沿路走下去看見一個小潭,潭水格外清涼。小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底有些部分卷過來露出水面。成為了水中高地、小島、不平的巖石和石巖等各種不同的形狀。青翠的樹木,翠綠的藤,遮掩纏繞,搖動下垂,參差不齊,隨風飄拂。

      潭中的魚大約有一百來條,都好像在空中游動,什么依靠都沒有。陽光直照(到水底),(魚的)影子映在石上,呆呆地(停在那里)一動不動,忽然間(又)向遠處游去了,來來往往,輕快敏捷,好像和游玩的人互相取樂。

      向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那樣曲折,水流像蛇那樣蜿蜒前行,一段明的看得見,一段暗的看不見。兩岸的地勢像狗的牙齒那樣相互交錯,不能知道溪水的源頭。

      我坐在潭邊,四面環繞合抱著竹林和樹林,寂靜寥落,空無一人。使人感到心情凄涼,寒氣入骨,幽靜深遠,彌漫著憂傷的氣息。 因為這里的環境太凄清,不可長久停留,于是記下了這里的情景就離開了。

      一起去游玩的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。跟著同去的有姓崔的兩個年輕人。一個叫做恕己,一個叫做奉壹。

    【小石潭記 柳宗元原文】相關文章:

    柳宗元小石潭記原文及翻譯11-02

    柳宗元小石潭記原文及賞析10-05

    柳宗元的《小石潭記》原文及翻譯07-10

    柳宗元《小石潭記》原文鑒賞01-31

    柳宗元《小石潭記》原文翻譯07-26

    柳宗元《小石潭記》原文及譯文07-23

    柳宗元《小石潭記》原文及翻譯09-18

    柳宗元的小石潭記原文翻譯07-31

    柳宗元《小石潭記》的原文及翻譯10-31

    《小石潭記》(柳宗元)原文賞析及翻譯09-16

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲中文字幕免费 | 亚洲中文字幕一区二区在线看 | 亚洲欧美丝袜久久精品 | 亚洲а∨天堂久久精品高清 | 亚洲国产日韩在线人精品 | 中文字幕乱在线伦视频日韩 |