《丑奴兒·書博山道中壁》辛棄疾詞全文注釋翻譯

    時間:2024-08-22 12:54:15 辛棄疾 我要投稿
    • 相關推薦

    《丑奴兒·書博山道中壁》辛棄疾詞全文注釋翻譯

      丑奴兒①書博山②道中壁

    《丑奴兒·書博山道中壁》辛棄疾詞全文注釋翻譯

      辛棄疾

      少年不識愁滋味,愛上層樓③;愛上層樓,為賦新詞強說愁④。

      而今識盡愁滋味,欲說還休⑤;欲說還休,卻道天涼好個秋!

      【注釋】

      ①:丑奴兒:即《采桑子》。四十四字,平韻。

      ②:博山:博山在今江西廣豐縣西南。因狀如廬山香爐峰,故名。淳熙八年(1181)辛棄疾罷職退居上饒,常過博山。

      ③:層樓:高樓。

      ④:強說愁:無愁而勉強說愁。

      ⑤:李清照《鳳凰臺上憶吹簫》:“多少事,欲說還休。”

      卻道天涼好個秋

      譯文:

      人年少時不知道憂愁的滋味, 喜歡登高遠望。

      喜歡登高遠望, 為寫一首新詞無愁而勉強說愁。

      現在嘗盡了憂愁的滋味, 想說卻說不出。

      想說卻說不出, 卻說好一個涼爽的秋天呀!

      【賞析】

      這首詞是作者帶湖閑居時的作品。通篇言愁。通過“少年”時與“而今”的對比,表現了作者受壓抑、遭排擠、報國無路的痛苦,也是對南宋朝廷的諷刺與不滿。

      上片寫少年登高望遠,氣壯如山,不識愁為何物。無愁說愁,是詩詞中常見的文人習氣。下片寫而今歷盡艱辛,“識盡愁滋味”.“而今”二字,轉折有力,不僅顯示時間跨度,而且反映了不同的人生經歷。在涉世既深又飽經憂患之余,進入“識盡愁滋味”的階段。 所謂“識盡”,一是愁多,二是愁深。這些多而且深的愁,有的不能說,有的不便說,而且“識盡”而說不盡, 說之亦復何益? 只能“卻道新涼好個秋”了。比之少時的幼稚,這或許是老練成熟多了。其實“卻道”也是一種“強說”.故意說得輕松灑脫,實際上也是難以擺脫心頭的沉重抑塞。周濟說辛詞“變溫婉,成悲涼”.讀此詞者,當能辨之。

      全詞構思新巧,平易淺近。濃愁淡寫,重語輕說。寓激情于婉約之中。含蓄蘊藉,語淺意深。別具一種耐人尋味的情韻。

    【《丑奴兒·書博山道中壁》辛棄疾詞全文注釋翻譯】相關文章:

    《丑奴兒·書博山道中壁》辛棄疾宋詞注釋翻譯賞析10-21

    辛棄疾《丑奴兒書博山道中壁》全詞翻譯賞析09-03

    辛棄疾《丑奴兒?書博山道中壁》賞析08-26

    丑奴兒·書博山道中壁閱讀理解及答案09-18

    辛棄疾詩詞《丑奴兒近·博山道中效李易安體》原文翻譯以及賞析07-10

    《丑奴兒·少年不識愁滋味》辛棄疾宋詞注釋翻譯賞析09-01

    《丑奴兒》辛棄疾賞析09-10

    《念奴嬌·書東流村壁》辛棄疾宋詞注釋翻譯賞析09-03

    辛棄疾《清平樂·博山道中即事》全文及鑒賞07-27

    辛棄疾菩薩蠻·書江西造口壁全文、注釋、翻譯和賞析06-19

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      色综合久久六月婷婷中文字幕 | 日本三级香港三级人妇99视频 | 中文字幕在线男人的天堂 | 中文字幕在线播放素人 | 欧美婷婷综合网 | 在线观看免费大黄美女片 |