蝶戀花晏殊翻譯

    時間:2024-06-15 04:07:16 晏殊 我要投稿

    蝶戀花晏殊翻譯推薦

      蝶戀花是晏殊寫閨思的名篇,全詞深婉中見含蓄,廣遠(yuǎn)中有蘊(yùn)涵。讓我們一起來看看吧,下面是小編幫大家整理的蝶戀花晏殊翻譯,希望大家喜歡。

      蝶戀花原文:

      蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露

      檻菊愁煙蘭泣露。羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦。斜光到曉穿朱戶。

      昨夜西風(fēng)凋碧樹。獨(dú)上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素。山長水闊知何處。

      蝶戀花翻譯:

      欄桿外,菊花被輕煙籠罩,好像有著無盡的憂愁;蘭葉上掛著露珠,好象在哭泣。羅幕閑垂,空氣微冷;一雙燕子飛去了。明月不知道離別的愁苦。斜斜地把月光照進(jìn)屋子里,直到天明。

      昨天夜里,秋風(fēng)吹落碧樹的葉子。我獨(dú)自登上高樓,看路消失在天涯。想寄一封信。但是山水迢迢,我想念的人在哪里呢?

      蝶戀花注釋:

      ①檻(jiàn):欄桿。

      ②羅幕:絲羅的帷幕,富貴人家所用。

      ③朱戶:猶言朱門,指大戶人家。

      ④不諳(ān):不了解,沒有經(jīng)驗(yàn)。諳:熟悉,精通。

      ⑤碧樹:綠樹。

      ⑥彩箋:彩色的信箋。

      ⑦尺素:書信的代稱。古人寫信用素絹,通常長約一尺,故稱尺素,語出《古詩》“客從遠(yuǎn)方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書”。

    【蝶戀花晏殊翻譯】相關(guān)文章:

    晏殊蝶戀花翻譯06-16

    蝶戀花晏殊翻譯09-04

    晏殊《蝶戀花》原文與翻譯10-06

    晏殊的蝶戀花08-24

    《蝶戀花》晏殊01-31

    蝶戀花晏殊05-31

    晏殊的《蝶戀花》06-06

    蝶戀花晏殊原文及翻譯注釋10-06

    蝶戀花晏殊的閱讀答案晏殊 蝶戀花閱讀答案04-02

    蝶戀花晏殊譯文07-04

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      色五月婷婷中文字幕 | 亚洲女人天堂免费视频 | 亚洲午夜福利国产门事件 | 中文字幕一级特大黄 | 亚洲中文字幕欧美岛国 | 婷定香花五月天中文字幕在线 |