孔子馬逸閱讀答案

    時間:2024-10-24 20:14:48 閱讀答案 我要投稿

    孔子馬逸閱讀答案

      《孔子馬逸》出自【呂氏春秋】這本書是秦國丞相呂不韋主編的一部古代類百科全書似的傳世巨著,有八覽、六論、十二紀,共二十多萬言。下面為大家分享了孔子馬逸的閱讀答案,一起來看看吧!

    孔子馬逸閱讀答案

      孔子馬逸

      【原文】

      孔子行道而息,馬逸,食人之稼。野人取其馬。

      子貢請往說之,畢辭,野人不聽。有鄙人始事孔子者,曰:“請往說之。”因謂野人曰:“子不耕于東海,吾不耕于西海也。吾馬何得不食子之禾?”其野人大說相謂曰:“說亦皆如此其辯也!獨如向之人?”解馬而與之。說如此其無方也而猶行,外物豈可必哉?君子之自行也,敬人而不必見敬,愛人而不必見愛。敬愛人者,己也;見敬愛者,人也。君子必在己者,不必在人者也。必在己,無不遇矣。

      【注釋】逸︰逃跑 野人︰居于野的人,農夫 取:扣留 鄙人:鄙陋之人,此指仆人

      【參考譯文】

      孔子走(累了)在路上休息,馬逃脫了束縛,吃了別人的莊稼,農民把馬牽去了。

      子貢(以能言善辯著稱)請求去說服那農民,什么話都說了,那農民不聽他的。有個剛剛跟隨孔子學習的粗俗的人,說:“請讓我去說服他。”接著對農民說:“您不是在東海種地,我不是在西海種地,我的馬怎么可能會不吃你的莊稼呢?” 那農民很開心,對他說:“說話就要這樣明白了當,怎么能像剛剛那個人那樣!”解開馬的韁繩就給了他。說服如此的不講方略竟也能成功,外物怎么可能隨心呢?君子只管按照自己的準則去做,敬人而不必要求人家敬己,愛人而不必要求人家愛己。敬愛別人,那是自己的事;被人家敬愛,那是人家的事。君子只決定自己的行為,不可能決定別人的反映。自己該做的都做到了,就不會沒有機遇。

      【閱讀訓練】

      1.解釋

      (1)行:走 (2)道:道路 (3)逸:逃跑 (4)食:吃

      (5)取:牽去 (6)請:請求 (7)說:說服 (8)鄙:粗俗的

      (9)說:同“悅”,高興 (10)方:方法

      2.翻譯

      (1)解馬而與之。

      解開馬的韁繩就給了他。

      (2)君子必在己者,不必在人者也。

      君子只決定自己的行為,不可能決定別人的反映。

      3.野人歸還馬的原因是什么(用原文的話來回答)?選文意在說明什么?

      說亦皆如此其辯也!獨如向之人?

      說話也有藝術,只有以對方能接受的事實,講清道理,才能說服別人接受自己的意見

    【孔子馬逸閱讀答案】相關文章:

    《孔子馬逸》閱讀答案及原文翻譯08-23

    《孔子游春》閱讀答案10-01

    率真孔子閱讀答案08-23

    《奶奶的粽子》閱讀答案韓逸萌08-09

    《馬說》閱讀答案08-03

    《史記·孔子世家》閱讀答案08-22

    關于從孔子到孟子閱讀答案10-10

    《史記·孔子世家》閱讀答案及翻譯06-13

    姚鼐《張逸園家傳》閱讀答案及翻譯06-29

    孔子為魯司寇的閱讀答案及翻譯07-30

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      天天看片高清观看免费国产 | 中国精品国产yw在线观看 | 一级少妇全黄性色生活片 | 亚洲国产品有宅男 | 在线观看人成视频色9 | 日本欧洲亚洲精品在线观看 |