《書斗魚》閱讀答案及原文翻譯

    時間:2024-07-19 14:00:55 閱讀答案 我要投稿
    • 相關推薦

    《書斗魚》閱讀答案及原文翻譯

      書斗魚

    《書斗魚》閱讀答案及原文翻譯

      〔明〕宋濂

      予客建業①,見有畜波斯魚者,俗說為師婆魚。其大如指,鬐鬣②具五采。兩鰓有大點如黛,性矯悍善斗。人以二缶畜之,折藕葉覆水面,飼以蚓蠅,魚吐泡葉畔,知其勇可用。乃貯水大缶,合之。各揚鬐鬣,相鼓視,怒氣所乘,體拳曲如弓,鱗甲變黑。久之,忽作秋隼③擊水,泙④然鳴,濺珠上人衣。連數合,復分。當合,如矢激弦絕不可遏。已而相糾纏,盤旋弗解。其一或負,勝者奮威逐之。負者懼自擲缶外視其身純白。

      予聞:有血氣者,必有爭心。然則斯魚者,其亦有爭心歟?抑⑤冥頑不靈而至于是歟?哀哉!然予所哀者,豈獨魚也歟?

      〖注釋〗①建業:南京的古稱。②鬐鬣(qíliè):魚的脊鰭。“鬐”同“鰭”。③隼(sǔn):一種類似鷹的猛禽。④泙(pīnɡ):象聲詞。⑤抑:副詞,表示推斷,相當于現在的“還是”。

      9.解釋下列加點詞語(4分)

      (1)予客建業(  )  (2)性矯悍善斗(  )

      (3)人以二缶畜之(  ) (4)已而相糾纏(  )

      10.用“/”給文中畫線句子標出兩處停頓。(2分)

      負者懼自擲缶外視其身純白。

      11.用現代漢語翻譯下面兩個句子。(4分)

      (1)其一或負,勝者奮威逐之。

      (2)然則斯魚者,其亦有爭心歟?

      12.聯系全文,說說文中加點的“哀哉”一詞所感嘆的內容。(2分)

      參考答案

      9.(4分)(1)客居 (2)善于/擅長 (3)用 (4)不久(每小題1分)

      10.(2分)負者懼/自擲缶外/視其身純白。(每處1分)

      11.(4分)(1)其中有一只敗了,勝利者發威驅逐它。(2)然而這魚,它也是有爭斗的性格嗎?(每句2分,意對即可)

      12.(2分)哀嘆波斯魚冥頑不靈、互相無緣由的爭斗(1分);哀嘆人世中那些如波斯魚一樣爭斗的人(或哀嘆人類窮極無聊涂炭生靈)(1分)

      〖參考譯文〗

      我到南京做客,見有養波斯魚的人,這魚就是俗話叫做師婆魚的魚。它大小和手指頭差不多,腹鰭和背鰭有五彩的顏色,兩腮之上有如眉筆點上的小黑點,它們的性格驕傲兇悍善于打斗。人們分別用缶單獨養著它們,折藕葉蓋在水面上,喂蚯蚓或者蒼蠅,魚在荷葉側畔悠閑地吐著泡沫。人們知道它的勇猛可以為人所用,就將大缶裝滿水,將波斯魚合放在里面。它們各自豎起鰭鼓起眼睛對視,因為怒氣的原因,身體拳曲得像弓一樣,鱗變成了黑色。對恃很久,猛然如同秋天的鷹隼一樣出擊,水砰然有聲,水珠濺到人們的衣服上。接連幾個回合,又分開。當兩條魚放在一起時,如同離弦的箭,無法遏止。不久互相糾纏,盤旋在一起難分難解。其中有一只敗了,勝利者發威驅逐它。敗了的魚害怕,自己將自己拋出缶外,看它的身體已是純白的。

      我聽說有血氣的人必定有爭斗的性格。然而這魚,它也是有爭斗的性格嗎?又或者是愚蠢不開竅而至于這樣嗎?悲哀啊!讓我悲哀的又難道只是魚嗎?

    【《書斗魚》閱讀答案及原文翻譯】相關文章:

    《順民》原文翻譯及閱讀答案10-20

    《章亨書絕壁》閱讀答案及原文翻譯08-09

    陶弘景《答謝中書書》閱讀答案與原文翻譯11-21

    《俠婦人》的閱讀答案及原文翻譯09-25

    蘇軾抄書閱讀答案及原文翻譯08-14

    《買櫝還珠》閱讀答案及原文翻譯10-07

    蘇軾《蝶戀花》原文翻譯及閱讀答案07-29

    太宗罷朝閱讀答案及原文翻譯10-12

    荀子《勸學》閱讀答案及原文翻譯10-05

    《資治通鑒》閱讀答案及原文翻譯08-04

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      中文字字幕乱码无线精品精品 | 亚洲真实迷奷系列在线播放 | 亚洲人成电影在线观看网色 | 综合久久久久综合 | 午夜宅男国产在线播放 | 在线视频欧美二区 |