《王羆性儉率》閱讀答案及翻譯

    時間:2024-10-20 12:26:11 閱讀答案 我要投稿

    《王羆性儉率》閱讀答案及翻譯

      王①性儉率,不事邊幅。嘗有臺使②,為其設食。使乃裂其薄餅緣,曰:“耕種收獲,其功已深,③造成,用力不少,乃爾選擇,當是未饑。”命左右撤去之。使者愕然大慚。又有客與食瓜,客削瓜侵膚稍厚,意嫌之。及瓜皮落地,乃引手就地,取而食之,客甚有愧色。

    《王羆性儉率》閱讀答案及翻譯

      (選自《周書•王傳》)

      【注釋】①王(pí):北周大將。 ②臺使:中央最高行政機構尚書省派出的使者。

      ③(cuàn):用杵搗去谷物的皮殼或搗碎,生火做飯。

      17.解釋下列句子中加點的詞。(2分)

      ⑴有客與食瓜 食: ⑵及瓜皮落地 及:

      18.將文中畫線的句子譯成現代漢語。(2分)

      客削瓜侵膚稍厚,意嫌之。 譯文:

      19.你怎樣看待王的“直率”?請結合文章內容作簡要分。(2分)

      參考答案:

      17. (1)吃 (2)等得

      18. 客人把果皮削得稍微厚了點,王心里厭惡他這種行為。(“嫌”1分,句意準確完整1分。)

      19.示例一:我贊賞王的直率。王敢于用自己的言行制止浪費的行為,讓浪費者感到慚愧。 示例二:我不贊賞王的直率。王制止浪費的言行太直接,不顧及他人的感受,讓人感到尷尬,這不利于人際關系的和諧。(觀點明確1分,結合原文闡明理由1 分。)

      參考譯文:

      王本性儉樸直率,不修邊幅。朝廷曾經派來一位使者,王為他設下飯食。使者竟然撕去薄餅的邊緣,王說:“耕種收獲,這些工作已經不易,去殼燒火制成薄餅,費力不少,你(卻)挑挑揀揀,應當是不餓。”(王)命令隨從將飯肴撤走。使者大驚,十分慚愧。又一次,一位客人與王吃瓜,客人把瓜皮削得稍微厚了點,王心里厭惡他這種行為。等到瓜皮落到地上,(王)就伸手到地上,揀起來吃了它。客人神色很慚愧。

    【《王羆性儉率》閱讀答案及翻譯】相關文章:

    《王羆性儉率》閱讀答案及原文翻譯08-26

    關于文言文的王羆性儉率的閱讀及答案10-26

    《司馬朗儉以率下》的閱讀答案及翻譯10-02

    羆說的閱讀答案翻譯和賞析07-23

    《北史·王羆列傳》閱讀答案及譯文07-23

    《北史王羆列傳》閱讀答案及譯文06-15

    《高儉字士廉》閱讀答案及翻譯10-03

    勤與儉閱讀答案06-23

    《長孫皇后性仁孝儉素》閱讀題及答案10-02

    羆柳宗元閱讀及參考答案09-16

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      五月天婷婷缴情五月欧美激情 | 亚洲日本在线在线看片4k超清 | 亚洲欧美日韩中文字幕不卡 | 曰韩国产欧美另类视频 | 中文字幕精品一区二区有码 | 亚洲伊人久久综合成人 |