《呂蒙正相公,不喜計人過》閱讀答案及翻譯

    時間:2024-11-06 20:35:46 閱讀答案 我要投稿
    • 相關推薦

    《呂蒙正相公,不喜計人過》閱讀答案及翻譯

      呂蒙正①相公,不喜計人過。初參知政事②入朝堂,有朝士③于簾內指之曰:是小子亦參政耶?蒙正佯為不聞而過之。其同列④怒,令詰其官位姓名,蒙正遂止之。罷朝,同列猶不能平,悔不窮問。蒙正曰:一知其姓名,則終身不能忘,固不如無知也。不問之何損?時人皆服其量⑤。

    《呂蒙正相公,不喜計人過》閱讀答案及翻譯

      (選自宋.司馬光《涑水記聞》)

      【注】①呂蒙正:宋代政治家。②參知政事:官名,副宰相。③朝士:中央官員。④同列:同僚。⑤量:氣量。

      12.解釋下列加點詞語。(每小題1分,共3分)

      (1)不喜計人過       (2)蒙正遂止之       (3)時人皆服其量

      13.把下列句子翻譯成現代漢語。(2分)

      蒙正佯為不聞而過之。

      14.與要追究朝士的同列相比,呂蒙正的量體現在哪里?(2分)

      參考答案:

      12.(3分) (1)過:過失、過錯。 (2)止:制止、阻止。 (3)皆:全、都。

      13.(2分)  呂蒙正裝作沒有聽見就走過去了。(表述1分,譯出佯1分)

      14.(2分)  阻止同僚,(1分)并用不問之何損開導說服同僚。(1分)

      參考譯文:呂蒙正丞相不喜歡計較別人的過失。初任參知政事,進入朝堂時,有一位中央官員在朝堂簾內指著呂蒙正說:這小子也當上了參知政事呀?呂蒙正裝作沒有聽見就走過去了。呂蒙正的同僚非常憤怒,下令責問那個人的官位和姓名,呂蒙正就制止他。退朝以后,呂蒙正的同僚仍然憤憤不平,后悔當時沒有徹底查問。呂蒙正說:一旦知道那個人的姓名,就終身不能忘記,固然不如不知道為好。不去追問那個人的姓名,(對我)又有什么損失呢?當時的人都佩服呂蒙正的氣量。

    【《呂蒙正相公,不喜計人過》閱讀答案及翻譯】相關文章:

    《呂蒙正不受鏡》閱讀及答案07-24

    魯肅過蒙屯下閱讀理解附答案及翻譯03-11

    呂元膺古文閱讀答案及翻譯07-03

    呂蒙字子明汝南富陂人也閱讀答案及譯文08-11

    太公望呂尚者閱讀答案及翻譯09-16

    《三國志·呂蒙傳》閱讀理解附答案08-09

    《使人索回書》閱讀答案及翻譯09-13

    叔孫通薛人也閱讀答案及翻譯07-04

    《空城計》閱讀答案05-15

    《喜旺的年》的閱讀答案05-23

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      免费萌白酱国产一区二区 | 日本一区二区精品偷拍 | 中文字幕巨大乳在线看 | 自拍亚洲日韩一区 | 偷拍亚洲一区一区二区三区 | 亚洲中文欧美日韩日本 |