《魚我所欲也》原文

    時間:2024-12-07 11:39:25 美云 魚我所欲也 我要投稿

    《魚我所欲也》原文

      在平凡的學習生活中,大家對文言文一定不陌生吧?文言文是中國古代的書面語言,是現代漢語的源頭。文言文的類型有哪些,你見過的文言文是什么樣的呢?以下是小編整理的《魚我所欲也》原文,希望對大家有所幫助。

      《魚我所欲也》原文:

      魚,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也,義,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也。死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不辟也。如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也。使人之所惡莫甚于死者,則凡可以辟患者何不為也!由是則生而有不用也;由是則可以辟患而有不為也。是故所欲有甚于生者,所惡有甚于死者。非獨賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。

      一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死。呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。

      萬鐘則不辯禮義而受之,萬鐘于我何加焉!為宮室之美,妻妾之奉,所識窮乏者得我與?鄉(xiāng)為身死而不受,今為宮室之美為之;鄉(xiāng)為身死而不受,今為妻妾之奉為之;鄉(xiāng)為身死而不受,今為所識窮乏者得我而為之:是亦不可以已乎?此之謂失其本心。

      注釋

      (1)亦:也。

      (2)欲:想要。

      (3)兼:同時具有。

      (4)舍:舍棄。

      (5)取:選取。

      (6)甚:超過。

      (7)于:比。

      (8)故:所以,因此。

      (9)茍得:茍且取得,這里是“茍且偷生”的意思。

      (10)惡:厭惡。

      (11)患:禍患,災難。

      (12)辟:通“避”,躲避。

      (13)如使:假如,假使。

      (14)之:用于主謂之間,取消句子的獨立性,無實意,不譯。

      (15)莫:沒有。

      (16)則:那么。

      (17)凡:凡是,一切。

      (18)得生:保全生命。

      (19)何不用也:什么手段不可用呢?用,采用。

      (20)為:做。

      (21)而:但是。

      (22)是故:這是因為。

      (23)非獨:不只,不僅 非:不 獨:僅。

      (24)賢者:有才德,有賢能的人。

      (25)是:此,這樣。

      (26)勿喪:不喪失。喪:喪失。

      (27)簞:古代盛食物的圓竹器。

      (28)豆:古代一種木制的盛食物的器具。

      (29)則:就。

      (30)弗:不。

      (31)得:通“德”,恩惠,這里是感激的意思。

      (32)呼爾:呼喝(輕蔑地,對人不尊重)。

      (33)呼爾而與之:呼喝著給他(吃喝)。爾,語氣助詞。《禮記·檀弓》記載,有一年齊國出現了嚴重的饑荒。黔敖在路邊施粥,有個饑餓的人用衣袖蒙著臉走來。黔敖吆喝著讓他吃粥。他說:“我正因為不吃被輕蔑所給予得來的食物,才落得這個地步!

      (34)行道之人:(饑餓的)過路的行人。

      (35)蹴:用腳踢。

      (36)而:表修飾。

      (37)不屑:因輕視而不肯接受。

      (38)萬鐘:這里指高位厚祿。鐘,古代的一種量器,六斛四斗為一鐘。

      (39)何加:有什么益處。何 介詞結構,后置。

      (40)宮室:住宅。

      (41)奉:侍奉。

      (42)得我:感激我。

      (43)得:通“德”,感激。

      (44)與:通“歟”,語氣助詞。

      (45)鄉(xiāng):通“向”,從前。

      (46)已:停止,放棄。

      (47)本心:本性,本來的思想,即指“義”

      賞析

      本文節(jié)選自《孟子·告子上》。《告子上》的主要內容是闡明“性善說”,即人性里天生就有向善的種子,所謂“惻隱之心,人皆有之;羞惡之心,人皆有之;恭敬之心,人皆有之;是非之心,人皆有之”。這種善的天性,就是人的“本心”。“本心”不可小視,因為它們分別是仁義禮智這幾種道德的萌芽形態(tài):“惻隱之心,仁之端也;羞惡之心,義之端也;辭讓(意近“恭敬”)之心,禮之端也;是非之心,義之端也。”人應該推求本心,順著“本心”的方向發(fā)展,并將它發(fā)揚光大,從而成為道德上完善的人。

      放到《告子上》全文里看,本文講的是每個人都有“本心”,無論在什么情況下,人都應該保有自己的“本心”。只要“本心”在,即使在生死關頭,人也能經受住考驗;而如果喪失了“本心”,人就會做出虧心事來。其實,僅對本文的結構進行一番分析,我們也可以看出,它的主旨是講每個人都有“本心”和保有“本心”的重要性。

      簡要分析如下:在第1段里,作者用比喻的方式引出“舍生取義”的觀點,并分別從正面和反面加以闡明。行文至“所惡有甚于死者”,作者對這個觀點的論述就結束了。緊接著“非獨賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳”,提出了新的命題:人人都有“是心”(即本心),只是“賢者”能夠保有它。第2段就是對這個命題的論說和闡明。作者用一般的人和乞丐都不肯接受“嗟來之食”的故事證明人人都有“本心”,用“不辯禮義”接受“萬鐘”的故事概括失去“本心”的人的慣有行為,并對此進行批評和嘲諷。

      需要注意的是,作者舉的失去“本心”的事例,并不牽涉生死,而只是富貴與“義”之間的矛盾與對立,所以,它和“舍生取義”的說法沒有什么關系。從課文整體上看,人應該保有“本心”是本文論述的中心。“舍生取義”的觀點和不受嗟來之食的故事講的都是“本心”賦予人的極大力量,屬正面論證;“不辯禮義”接受“萬鐘”的故事講的是失去“本心”的人的可悲可恥,屬反面論證。

      朱熹說:“此章言羞惡之心,人所固有,或能決死生于危迫之際,而不免計豐約于宴安之時,是以君子不可頃刻不省察于斯焉。”(《四書章句集注》)這段概括主旨的話,還是比較恰切的。

    【《魚我所欲也》原文】相關文章:

    魚我所欲也--原文09-13

    魚我所欲也 原文08-27

    魚我所欲也的原文10-27

    《魚我所欲也》原文及釋義09-13

    《魚我所欲也》原文及翻譯11-08

    魚我所欲也原文注音09-24

    魚我所欲也翻譯及原文10-22

    魚我所欲也原文翻譯04-10

    魚我所欲也的原文翻譯10-04

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日韩好吊妞中文字幕在线 | 一级少妇女片试看 | 一本到中文字幕在线精品 | 亚洲日本va一区二区三区久爱 | 一区二区性爱视频大全 | 亚洲欧美不卡视频在线播放 |