賦得自君之出矣_張九齡的詩原文賞析及翻譯

    時間:2024-06-23 02:37:19 張九齡 我要投稿
    • 相關推薦

    賦得自君之出矣_張九齡的詩原文賞析及翻譯

      賦得自君之出矣

      唐代張九齡

      自君之出矣,不復理殘機。

      思君如滿月,夜夜減清輝。

      譯文

      自從你離開家鄉遠行,我再不去動破舊織機。

      想念你猶如天邊圓月,一夜一夜減弱了光輝。

      注釋

      賦得:凡摘取古人成句為題之詩,題首多冠以“賦得”二字。“自君之出矣”是樂府詩雜曲歌辭名。

      君之出矣:夫君離家。之,助詞,無實際意義。矣,了。

      不復:不再。理殘機:理會殘破的織布機。

      思:思念。滿月:農歷每月十五夜的月亮。

      減:減弱,消減。清輝:指皎潔的月光。

      賞析

      此詩是賦得體,無論是賦詩得題,還是賦詩得句,總之是擬作。自六朝至唐代,擬此者代不乏人。詩人擬之,自是一次學詩演練。

      首句“自君之出矣”,即拈用成句。良人離家遠行而未歸,表明了一個時間概念。良人離家有多久,詩中沒有說,只寫了“不復理殘機”一句,發人深思:首先,織機殘破,久不修理,表明良人離家已很久,女主人長時間沒有上機織布了;其次,如果說,人去樓空給人以空虛寂寥的感受。那么,君出機殘也同樣使人感到景象殘舊衰颯,氣氛落寞冷清;再次,機上布織來織去,始終未完成,它仿佛在訴說,女主人心神不定,無心織布,內心極其不平靜。

      以上,是對事情起因的概括介紹,接著,詩人便用比興手法描繪她心靈深處的活動:“思君如滿月,夜夜減清輝。”古詩十九首中,以“相去日已遠,衣帶日已緩”(《古詩十九首·行行重行行》)直接描摹思婦的消瘦形象,寫得相當具體突出,而在這里,詩人用皎皎明月象征思婦情操的純潔無邪,忠貞專一。“夜夜減清輝”,寫得既含蓄婉轉,又真摯動人。比喻美妙貼切,想象新穎獨特,使整首詩顯得清新可愛,充滿濃郁的生活氣息。

    【賦得自君之出矣_張九齡的詩原文賞析及翻譯】相關文章:

    張九齡《賦得自君之出矣》全文賞析08-04

    唐代詩人張九齡《賦得自君之出矣》原文、譯文注釋及賞析04-14

    張九齡《賦得自君之出矣》練習題10-22

    自君之出矣古詩詞鑒賞01-24

    王維《雜詩·君自故鄉來》翻譯賞析10-31

    賦得古原草送別-白居易原文翻譯及賞析01-09

    《賦得永久的悔》原文及賞析07-08

    白居易《賦得古原草送別》全詩翻譯賞析07-07

    賦得暮雨送李曹·韋應物原文翻譯及賞析07-09

    韋應物《賦得暮雨送李曹》原文賞析及翻譯10-20

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲综合中文字幕在线观看 | 亚洲欧美日韩久久精品一区 | 在线一区二区三区免费视频 | 日本女优天堂网页 | 亚洲人成网址在线播放 | 亚洲无线国产观看 |