精衛填海文言文翻譯

    時間:2021-03-30 10:14:24 文言文 我要投稿

    關于精衛填海文言文翻譯

      精衛填海,是中國上古神話傳說之一。以下是“精衛填海文言文翻譯”,希望給大家帶來幫助!

    關于精衛填海文言文翻譯

      精衛填海

      先秦:佚名

      又北二百里,曰發鳩之山,其上多柘木,有鳥焉,其狀如烏,文首,白喙,赤足,名曰:“精衛”,其鳴自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于東海,溺而不返,故為精衛,常銜西山之木石,以堙于東海。漳水出焉,東流注于河。

      譯文及注釋

      譯文

      再向北走二百里,有座山叫發鳩山,山上長了很多柘樹。樹林里有一種鳥,它的形狀像烏鴉,頭上羽毛有花紋,白色的嘴,紅色的腳,名叫精衛,它的叫聲像在呼喚自己的名字。這其實是炎帝的小女兒,名叫女娃。有一次,女娃去東海游玩,溺水身亡,再也沒有回來,所以化為精衛鳥。經常叼著西山上的.樹枝和石塊,用來填塞東海。濁漳河就發源于發鳩山,向東流去,注入黃河。

      注釋

      1、曰:叫作

      2、發鳩之山:古代傳說中的山名

      3、拓木:拓樹,桑樹的一種

      4、狀:形狀

      5、烏:烏鴉

      6、文首:頭上有花紋。文,同“紋”,花紋

      7、其鳴自詨:它的叫聲是在呼喚自己的名字

      8、是:這

      9、炎帝之少女:炎帝的小女兒

      10、故:所以

      11、湮:填塞

    【關于精衛填海文言文翻譯】相關文章:

    關于精衛填海的文言文翻譯01-10

    精衛填海文言文原文與翻譯04-16

    文言文《精衛填海》原文及翻譯12-01

    精衛填海全集文言文的意思翻譯07-16

    關于西湖的文言文翻譯01-03

    關于鄭人買履的文言文翻譯01-24

    關于黃牛灘文言文翻譯12-31

    關于譎判文言文翻譯12-28

    關于《曾鞏》文言文翻譯03-10

    孟子文言文翻譯01-13

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲日韩欧美综合在线的 | 亚洲欧美日韩愉拍自拍 | 亚洲欧美日韩一区二区三区在线 | 在线观看国精产品二区 | 亚洲日韩一区精品射精 | 亚洲女同精品一区二区 |