鄭人買履的文言文翻譯

    時間:2021-04-03 12:24:42 文言文 我要投稿

    鄭人買履的文言文翻譯

      鄭人買履,是先秦時代一則寓言故事,出自《韓非子外儲說左上》。它既是一個成語,也是一個典故,但它更是一則寓言,主要說的是鄭國的人因過于相信“尺度”,造成買不到鞋子的故事。下面,小編為大家分享鄭人買履文言文翻譯,希望對大家有所幫助!

    鄭人買履的文言文翻譯

      原文

      鄭人有且置履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反歸取之。及反,市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足? ”曰:“寧信度,無自信也。”

      譯文

      有個想要買鞋子的鄭國人,先測量好自己腳的尺碼,把尺碼放在他的座位上,等到前往集市,卻忘了帶量好的尺碼。已經拿到鞋子,卻說:“我忘記帶量好的尺碼了。”就返回家去取量好的尺碼。等到他返回集市的時候,集市已經散了,最后鄭國人沒能買到鞋子。

      有人問他說:“為什么你不用自己的腳去試一試呢?”

      他說:“我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳。”

      注釋

      1.選自《韓非子·外儲說左上》。鄭:春秋時代鄭國,在現今河南省的新鄭縣。

      2.欲:將要,想要。

      3.者:(怎么樣)的人。(定語后置)

      4.先:首先,事先。

      5.度(duó):衡量。用尺子度量的.意思(動詞)

      6.而:順承連詞 意為然后

      7.置: 放,擱在。(動詞)

      8.之:代詞,它,此處指量好的尺碼。

      9.其:他的,指鄭人的。(代詞)

      10.坐:通“座”,座位。

      11.至:等到。

      12.之:到……去,前往。(動詞)

      13.操:拿、攜帶。(動詞)

      14.已:已經。(時間副詞)

      15.得:得到;拿到。

      16.履:鞋子,革履。(名詞)

      17.乃:于是(就)

      18.持:拿,在本文中同“操”。(動詞)

      19.度(dù):量好的尺碼,這里作動詞用,即計算、測量的意思。(名詞)

      20.之:文言代名詞,這里指量好的尺碼。

      21.操:操持,帶上拿著的意思

      22.及:等到。

      23.反:通“返”,返回。

      24.罷:引申為散了,完結的意思,這里指集市已經解散。

      25.遂:于是。

      26.曰:說。

      27.寧(nìng):副詞。寧可,寧愿。

      28.無:虛無,沒有,這里是不能、不可的意思。

      29.自信:相信自己。

      30.以:用。

      31.吾:我。

      32.市罷:集市散了

      33.至之市:等到前往集市。

    【鄭人買履的文言文翻譯】相關文章:

    鄭人買履文言文意思翻譯07-16

    關于鄭人買履的文言文翻譯01-24

    《鄭人買履》文言文原文注釋翻譯04-13

    鄭人買履文言文原文及翻譯11-23

    鄭人買履文言文翻譯周記08-24

    鄭人買履_韓非的文言文原文賞析及翻譯09-26

    《鄭人買履》文言文字詞注釋01-17

    鄭人買履原文翻譯及賞析04-20

    時間的文言文翻譯12-21

    文言文觀潮的翻譯11-12

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲欧美日韩v在线观看不卡 | 亚洲午夜Av在线 | 亚洲中文字幕乱码一区二区三区 | 中文字幕一区二区三区在线不卡 | 中文字幕久久久 | 亚洲另类春色国产精品 |