燒衣文言文翻譯

    時(shí)間:2021-04-05 10:32:51 文言文 我要投稿

    燒衣文言文翻譯

      《燒衣》幽默文言文,出自《 笑林廣記》卷五,下面是關(guān)于燒衣文言文翻譯的內(nèi)容,歡迎閱讀!

    燒衣文言文翻譯

      燒衣原文

      一最性急、一最性緩,冬日圍爐聚飲。性急者衣墜爐中,為火所燃,性緩者見之從容謂曰:“適有一事,見之已久,欲言恐君性急,不言又恐不利于君,然則言之是耶,不言是耶?”性急者問以何事,曰:“火燒君裳!逼淙隋嵋芬露穑唬骸凹热蝗绱耍尾辉缯f!”性緩者曰:“外人道君性急,不料果然。[

      燒衣翻譯

      一個(gè)性格急躁,另一個(gè)性格溫和。冬天圍在爐前喝酒,急躁性格的人,他的衣服掉到爐火中了,被火燒到了,性格溫和的人見到了還是慢慢的說:“我已經(jīng)看到一件事很久了,想要告訴你,又怕你的急性子把事弄得更糟,不告訴你又怕對你不利,我是該說呢還是不該說呢?”性格急躁的人問他發(fā)生了什么事情,他才說:“火燒著你的衣服了!毙愿窦痹甑娜税岩路饋,生氣的說:“既然是這樣,為什么不早點(diǎn)告訴我?”性格溫和的人答道:“別人都說你性格急躁,原來真是這樣啊!

      燒衣文言文閱讀題

      一最性急,一最性緩,冬日圍爐聚飲。性急者衣入爐中,為火所烯,性緩者見之從容曰:“適有一事,見子已久,欲言恐君性急,不言又恐不利君,然則言 之是耶,不言是耶?”性急者問以何事,曰:“火燒君賞”。其人遂拽衣而起,怒曰:“既然如此,何不早說!”性緩者曰:“外人道君性急,不料果然。

      1:用 ∕ 線標(biāo)出下面句子的'朗讀停頓。

      其人遂拽衣而起

      2:解釋下面加的詞語。

     。1)冬日圍爐聚飲﹑ 飲( )

     。2)適有一事 ﹑ 適( )

     。3)其人遂拽衣而起﹑ 拽( )

      3:用現(xiàn)代漢語翻譯下面的句子。

      性急者衣入爐中,為火所烯。( )

      4:你對文末“性緩者”的話有怎樣的看法?

      5:文中兩個(gè)人物都有自身的不足,請你就此談?wù)剳?yīng)怎樣看待自己和別人的缺點(diǎn)。

    【燒衣文言文翻譯】相關(guān)文章:

    無衣-詩經(jīng)原文翻譯及賞析04-12

    緇衣原文翻譯及賞析(3篇)04-14

    文言文“公輸”翻譯01-20

    孟子文言文翻譯01-13

    曾子文言文翻譯01-13

    海瑞文言文翻譯01-01

    江郎才盡文言文翻譯03-17

    《唾面自干》文言文翻譯12-19

    黃庭堅(jiān)文言文翻譯10-21

    緇衣原文翻譯及賞析精選3篇04-14

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      午夜福利波多野结衣黑人网站 | 亚洲欧美一区另类中文字幕 | 天天爱天天做久久狠狠 | 亚洲小说少妇区图片 | 色婷婷5月综合久久 | 日本最新二区三区免费不卡区 |