以糞斷案文言文翻譯

    時間:2021-04-07 13:22:43 文言文 我要投稿

    以糞斷案文言文翻譯

      以糞斷案中錢若賡給人的印象是明斷,聰明,觀察力強,店主貪心狡猾。以下是小編為您整理的以糞斷案文言文翻譯相關資料,歡迎閱讀!

    以糞斷案文言文翻譯

      原文

      明萬歷①中,錢若賡(ɡēnɡ)守臨江有異政。有鄉人持一鵝入市,寄店中后他往。還,索鵝,店主賴之,云:“群鵝我鵝也。”鄉人不平,訟于官。公②令人取店中鵝,計四只,各以一紙,給筆硯,分四處,令其供狀。人無不訝。食頃,使人問鵝供狀否?答曰:“未。”又頃,下堂視之,曰:“狀已供矣。”守指一鵝曰:“此鄉人鵝。”眾人怪之,守曰:“鄉人鵝食野草,糞色青;店鵝食谷粟,糞色黃。”店主服罪。

      【注釋】①萬歷:明神宗的年號。②公:指錢若席。

      翻譯

      明朝萬歷年間,錢若賡在臨江做太守,做了許多突出的政績。有一個鄉人拿著鵝到市里,把鵝寄在店中后到別處去了。回來后向店主索要鵝,店主人抵賴這件事,說:“這群鵝是我的鵝。”鄉人告到了郡里。錢若賡命人取來店中的`鵝,一共四只,每只鵝各給一張紙,筆墨和硯臺,分在四塊地方,命令它們招供。人們都很驚訝。錢若賡退堂用餐去了,叫人問鵝都招供了沒有?回答說:“沒有。”過了一會兒錢若賡走下公堂看了看鵝群,說:“狀子已經招供了。”就指著一只鵝說:“ 這是鄉人的鵝。”是因為鄉人的鵝吃野草,糞便的顏色是清的;店主人的鵝吃谷子和米粟,糞便的顏色是黃的。店主人認罪。

    【以糞斷案文言文翻譯】相關文章:

    蘇秦以連橫說秦_文言文原文賞析及翻譯08-03

    文言文“公輸”翻譯01-20

    孟子文言文翻譯01-13

    曾子文言文翻譯01-13

    海瑞文言文翻譯01-01

    江郎才盡文言文翻譯03-17

    《唾面自干》文言文翻譯12-19

    黃庭堅文言文翻譯10-21

    曾子殺豬文言文翻譯03-16

    《吳起守信》文言文翻譯07-16

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      精品国产一区二区在线 | 一本色道久久综合网 | 日本A级按摩片春药在线观看 | 综合欧美国产天天 | 中文字幕一区2区3区乱码在线 | 在线鲁鲁视频免费观看 |