趙襄子飲酒文言文翻譯

    時間:2022-11-02 14:19:47 文言文 我要投稿

    趙襄子飲酒文言文翻譯

      在平凡的學習生活中,大家都背過文言文,肯定對文言文很熟悉吧?文言文是與駢文相對的,奇句單行,不講對偶聲律的散體文。相信還是有很多人看不懂文言文,下面是小編為大家收集的趙襄子飲酒文言文翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

    趙襄子飲酒文言文翻譯

      原文

      趙襄子飲酒,五日五夜不廢酒,謂侍者曰:“我誠邦士也!

      夫飲酒五日五夜矣,而殊不疾。”優(yōu)莫曰:“君勉之!不及紂二日耳。紂七日七夜,今君五日。”襄子懼,謂優(yōu)莫曰:“然則吾亡乎?”優(yōu)莫曰:“不亡。”襄子曰:“不及紂二日耳,不亡何待?”優(yōu)莫曰:“桀、紂之亡也,遇湯武。今天下盡桀也,而君紂也。桀紂并世,焉能相亡?然亦殆矣。”

      翻譯

      趙襄子喝酒,五天五夜沒有停止,對侍從說:“我真是國家的杰出人才呀!我喝了五天五夜的酒,卻一點也不疲勞。”優(yōu)莫說:“您應該努力呀!還差兩天就跟紂王一樣。紂王喝酒取樂達七天七夜,現(xiàn)在您已經持續(xù)五天了。”

      襄子有些害怕了,對優(yōu)莫說:“既然如此,那么我也要滅亡了吧?”優(yōu)莫說:“不會滅亡。”襄子說:“(我)與商紂王還差兩天,不滅亡還等什么呢?”優(yōu)莫說:“夏桀王和商紂王的滅亡,是因為他們分別遇到了商湯王和周武王。現(xiàn)在天下的'君主都是夏桀王,您是商紂王。夏桀王和商紂王同時在世,怎么能互相使對方滅亡呢?但是也危險了。”

      注釋

      趙襄子:名毋恤,春秋末年晉國大夫。

      廢酒:停止飲酒。

      誠:副詞,確實,實在。

      殊:副詞,很,極。殊不,一點也不。

      勉:盡力,努力。

      不及:不到。

      矣:語氣詞,了,表示已經實現(xiàn)的東西。

      然則:(既然)如此,一點也不。

      及:到。

      何待:等待什么。

      盡:全,都。

      焉:疑問代詞,怎么,哪里。

      相亡:互相使對方滅亡

      殆:危險

      寓意

      諷刺趙襄子的不思進取的行為,以及原本應該感到羞恥的行為卻感到很自豪。

      閱讀練習

      一、解釋加粗的詞

      1、我誠邦士也( )

      2.君勉之!不及紂二日耳( )( )

      3.今天下盡桀也( )

      4.不亡何待( )

      二、選文然亦殆矣!中殆的意思是___________,我們還學過,____________,百戰(zhàn)不殆。

      三、翻譯

      1.夫飲酒五日五夜矣,而殊不病!

      2.不及紂二日耳,不亡何待?

      四、優(yōu)莫把趙襄子飲酒五日同紂的行為作_____________,語意深長。

      參考答案

      一、1.確實

      2、盡力、努力 比不上

      3、全、都

      4、等待什么(其中何為疑問代詞,什么)

      二、危險 知己知彼

      三、1、喝了五天五夜的酒,居然一點也不疲勞。

      2、比紂就差兩天罷了,不滅亡還等什么呢?

      四、對比

    【趙襄子飲酒文言文翻譯】相關文章:

    趙襄子飲酒閱讀答案06-12

    《趙襄子飲酒》閱讀答案和原文翻譯12-11

    《趙襄子飲酒》閱讀題及答案11-04

    趙襄子飲酒閱讀理解答案06-14

    初中《趙襄子飲酒》文言文閱讀題練習及答案11-05

    趙簡子立嗣文言文翻譯11-11

    趙簡子放生文言文翻譯04-10

    《趙簡子傳》文言文翻譯04-09

    趙母訓子文言文翻譯02-16

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲精品午夜久久久伊人 | 麻豆久久久久久久 | 亚洲第一中文字幕 | 亚洲精品国产精品乱码不99 | 亚洲再在线观看中文字幕精品 | 亚洲一级电影在线 |