田子退金文言文翻譯

    時間:2021-04-09 19:41:13 文言文 我要投稿

    田子退金文言文翻譯

      本文是一則典型的儒家教育經典之作。作者通過教誨闡述了為官不貪、忠于國家才能真正盡孝的家教思想,故事塑造了一位深明大義的母親形象。小編為你整理了田子退金文言文翻譯,希望對你有所參考幫助。

    田子退金文言文翻譯

      一、原文

      田子為相,三年歸休,得金百鎰奉其母。母曰:“子安得此金?”對曰:“所受俸祿也!蹦冈唬骸盀橄嗳瓴皇澈?治官如此,非吾所欲也。孝子之事親也,盡力致誠。不義之物,不入于館。為人臣不忠,是為人子不孝也。子其去之!碧镒永M走出,造朝還金,退請就獄。王賢其母,說其義,即舍田子罪,令復為相,以金賜其母。

      二、譯文

      田子當宰相,三年后退休回家,將他在任得到的兩千兩黃金獻給他的母親。母親問他說:“你是怎么得到這些黃金的?”他回答說:“這是我當官所得的報酬。”母親就說:“當宰相三年就不吃飯么?你像這個樣子做官,不是我所期望的`。孝順的兒子侍奉父母,應該努力做到誠實。不應當得到的東西,不要拿進家門。當國家的大臣不忠誠,也就是當兒子的不孝順。你把這東西拿走!碧镒討M愧地走出家門,到朝廷那里退還黃金,退朝就請求讓自己進監獄。君王認為他母親很賢惠,贊賞她的大義,就免了田子的罪,再次任命他當宰相,還把黃金賞給了他的母親。

      三、字詞含義

      1. 為:擔任,負責

      2. 歸休:休假回家

      3. 奉:獻給

      4. 鎰(yì):古代重量單位,一鎰二十兩

      5. 安:怎么,怎樣

      6. 治:擔任,擔當

      7. 入:進入

      8. 去:除去

      9. 造:到…去

      10. 事親:“事”通“侍”,侍奉父母

      11. 賢:以…為賢

      12. 義:道義

      13. 舍:放棄,舍棄,不要

      14. 館:此處指家

      15. 造朝:上朝

      16. 說:通”悅“,喜歡,贊賞

      17. 子其去 去:拿開。

      18. 俸祿:當官的人得到的朝廷發的銀子。

      19. 《詩》:這里是《詩經》的簡稱。

    【田子退金文言文翻譯】相關文章:

    《田子方教育子擊》文言文原文注釋翻譯04-19

    田子為相文言文閱讀答案09-24

    韓愈字退之文言文翻譯10-21

    知我者鮑子文言文翻譯08-18

    《子魚論戰》文言文翻譯03-15

    《子魚論戰》文言文翻譯4篇03-15

    《子擊謝罪》文言文原文注釋翻譯04-12

    王勃字子安文言文翻譯10-26

    曾鞏字子固文言文翻譯10-22

    文言文齊人攫金翻譯01-23

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日韩在线看片免费人成视频播放 | 亚洲国产日韩a在线乱码 | 中文字幕乱码亚洲2019 | 亚洲中文在线精品国产 | 思思久久99热只有精品 | 亚洲免费一区二区 |