智子疑鄰文言文翻譯及賞析

    時(shí)間:2022-08-08 14:07:17 文言文 我要投稿

    智子疑鄰文言文翻譯及賞析

      智子疑鄰的故事告訴我們?cè)诮o別人提意見時(shí)要注意與別人的親疏關(guān)系,如果與別人的關(guān)系較好,并且此人心胸寬廣,則可提意見。 下面是智子疑鄰文言文翻譯及賞析,歡迎閱讀參考!

    智子疑鄰文言文翻譯及賞析

      智子疑鄰

      朝代:先秦

      作者:韓非

      原文:

      宋有富人,天雨墻壞。其子曰:“不筑,必將有盜。”其鄰人之父亦云。暮而果大亡其財(cái),其家甚智其子,而疑鄰人之父。

      譯文

      宋國(guó)有個(gè)富人,因下大雨,墻坍塌下來。他兒子說:“如果不(趕緊)修筑它,一定有盜賊進(jìn)來。”他們隔壁的老人也這么說。這天晚上果然丟失了大量財(cái)物,這家人很贊賞兒子聰明,卻懷疑偷盜是隔壁那個(gè)老人干的。

      注釋

      智其子:以為他的兒子很聰明,聰慧,機(jī)智。

      宋:宋國(guó)。

      雨:下雨(名詞作動(dòng)詞)。.

      壞:毀壞,損壞。

      筑:修補(bǔ)。

      盜:偷盜。動(dòng)詞活用作名詞。

      富人;富裕的人。

      亦云:也這樣說。云:說。亦:也。

      暮:晚上。

      而:無(wú)義。表示承接關(guān)系。

      果:果然。

      亡:丟失。

      父:(fǚ,第3聲,譯為“老人”指鄰居家的老人)鄰居家的老人。

      甚:很。

      而(疑鄰人之父):表示轉(zhuǎn)折關(guān)系。15、家:家里的人。

      古今異義

      1、亡古意:丟失 今意:死亡

      2、其鄰人之父亦云古意:說 今意:常做“云朵”講,在空中懸浮的`有水滴、冰晶凝聚形成的物體

      一詞多義

      1.暮:

      夜晚(暮而果大亡其財(cái))

      年老(烈士暮年,壯心不已)

      2.果:

      果然(暮而果大亡其財(cái))

      結(jié)果( 未果, 尋病終)

      3.亡:

      丟失(暮而果大亡其財(cái))

      逃跑(今亡亦死,舉大計(jì)亦死)

      通“無(wú)”沒有(河曲智叟亡以應(yīng))

      4.其:

      其子曰(代詞;代他的)

      其家甚智其子(代詞;代這)

      5.之:

      他/她。(的//語(yǔ)氣助詞:不譯//去、到)

      6.而:

      暮而果大亡其財(cái)(表承接)

      而疑鄰人之父(表轉(zhuǎn)折;卻)

      告誡人們,如果不尊重事實(shí),只用親疏和感情作為判斷是非的標(biāo)準(zhǔn),就會(huì)主觀臆測(cè),得出錯(cuò)誤的結(jié)論。

      寓意

      客觀分析

      持有相同意見的人因身份不同及與主人親疏關(guān)系的不同而遭到不同對(duì)待。

      積極方面(富人角度)

      聽取人意見時(shí)不能因其身份不同、與自己的親疏關(guān)系不同而決定是否存在偏見。

      消極方面(鄰人角度)

      在給別人提意見時(shí)要注意與別人的親疏關(guān)系,如果與別人的關(guān)系較好,并且此人心胸寬廣,則可提意見。

      拓展:

      古今異義

      1、亡古意:丟失 今意:死亡

      2、其鄰人之父亦云古意:說 今意:常做“云朵”講,在空中懸浮的有水滴、冰晶凝聚形成的物體

      一詞多義

      1.暮:夜晚(暮而果大亡其財(cái))年老(烈士暮年,壯心不已)2.果:果然(暮而果大亡其財(cái))結(jié)果( 未果, 尋病終)3.亡:丟失(暮而果大亡其財(cái))逃跑(今亡亦死,舉大計(jì)亦死)通“無(wú)”沒有(河曲智叟亡以應(yīng))4.其:其子曰(代詞;代他的)其家甚智其子(代詞;代這)5.之:他/她。(的//語(yǔ)氣助詞:不譯//去、到)6.而:暮而果大亡其財(cái)(表承接)而疑鄰人之父(表轉(zhuǎn)折;卻)告誡人們,如果不尊重事實(shí),只用親疏和感情作為判斷是非的標(biāo)準(zhǔn),就會(huì)主觀臆測(cè),得出錯(cuò)誤的結(jié)論。

      賞析:

      客觀分析持有相同意見的人因身份不同及與主人親疏關(guān)系的不同而遭到不同對(duì)待。

      積極方面(富人角度)聽取人意見時(shí)不能因其身份不同、與自己的親疏關(guān)系不同而決定是否存在偏見。

      消極方面(鄰人角度)在給別人提意見時(shí)要注意與別人的親疏關(guān)系,如果與別人的關(guān)系較好,并且此人心胸寬廣,則可提意見。

    【智子疑鄰文言文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    智子疑鄰_韓非的文言文原文賞析及翻譯08-03

    智子疑鄰文言文及翻譯02-20

    智子疑鄰原文翻譯及賞析03-09

    智子疑鄰文言文翻譯及原文04-01

    智子疑鄰原文翻譯及賞析3篇10-19

    智子疑鄰原文翻譯及賞析(精選3篇)10-23

    智子疑鄰原文翻譯及賞析(3篇)10-23

    智子疑鄰原文翻譯注釋及賞析07-31

    智子疑鄰原文翻譯及賞析(合集3篇)11-27

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      午夜福利理论片高清在线观看 | 中文字幕无线码一区高清 | 日本午夜精品视频在线观看 | 亚洲一区二区免费看 | 亚洲成a人片在线不卡 | 最新国产精品拍自在线播放 |