孟母三遷原文文言文翻譯

    時間:2022-08-29 05:58:48 文言文 我要投稿

    孟母三遷原文文言文翻譯

      導語:孟軻的母親為選擇良好的環境教育孩子,三次遷居。以下是小編為大家分享的孟母三遷原文文言文翻譯,歡迎借鑒!

    孟母三遷原文文言文翻譯

      原文:

      昔孟子少時,父早喪,母仉[zhang]氏守節。居住之所近于墓,孟子學為喪葬,躄[bì],踴痛哭之事。母曰:“此非所以居子也。”乃去,遂遷居市旁,孟子又嬉為賈人炫賣之事,母曰:“此又非所以居子也。”舍市,近于屠,學為買賣屠殺之事。母又曰:“是亦非所以居子矣。”繼而遷于學宮之旁。每月朔(shuò,夏歷每月初一日)望,官員入文廟,行禮跪拜,揖[yī,拱手禮]讓進退,孟子見了,一一習記。孟母曰:“此真可以居子也。”遂居于此。

      注釋:

      1、舍:住處。

      2、嬉:游戲。

      3、所以:用來。

      4、處:安頓。

      5、復:再,又。

      6、是:這。

      7、焉:在那里。

      翻譯:

      從前孟子小的時候和母親住在墓地旁邊。孟子就和鄰居的小孩一起學著大人跪拜、哭嚎的樣子,玩起辦理喪事的游戲。孟子的母親看到了,就皺起眉頭:“不行!我不能讓我的孩子住在這里了!”孟子的母親就帶著孟子搬到市集,靠近殺豬宰羊的地方去住。到了市集,孟子又和鄰居的小孩,學起商人做生意和屠宰豬羊的事。孟子的母親知道了,又皺皺眉頭:“這個地方也不適合我的孩子居住!”于是,他們又搬家了。這一次,他們搬到了學校附近。每月夏歷初一這個時候,官員到文廟,行禮跪拜,互相禮貌相待,孟子見了之后都學習記住。孟子的母親很滿意地點著頭說:“這才是我兒子應該住的地方呀!”于是居住在了這個地方。

      成語故事

      戰國的時候,有一個很偉大的大學問家孟子。孟子小的時候非常調皮,他的母親為了讓他受好的教育,花了好多的心血呢!有一次,他們住在墓地旁邊。孟子就和鄰居的小孩一起學著大人跪拜、哭嚎的樣子,玩起辦理喪事的游戲。孟子的母親看到了,就皺起眉頭:「不行!我不能讓我的孩子住在這里了!」孟子的母親就帶著孟子搬到市集旁邊去住。到了市集,孟子又和鄰居的小孩,學起商人做生意的樣子。一會兒鞠躬歡迎客人、一會兒招待客人、一會兒和客人討價還價,表演得像極了!孟子的母親知道了,又皺皺眉頭:「這個地方也不適合我的孩子居住!」于是,他們又搬家了。這一次,他們搬到了學校附近。孟子開始變得守秩序、懂禮貌、喜歡讀書。這個時候,孟子的母親很滿意地點著頭說:「這才是我兒子應該住的地方呀!」后來,大家就用“孟母三遷”來表示人應該要接近好的人、事、物,才能學習到好的習慣!

    【孟母三遷原文文言文翻譯】相關文章:

    孟母三遷文言文原文翻譯09-20

    孟母三遷文言文原文翻譯3篇09-20

    孟母三遷文言文翻譯09-01

    孟母三遷的原文和翻譯12-14

    《孟母三遷》原文閱讀及翻譯11-11

    《孟母三遷》課文原文及翻譯07-05

    經典文言文原文及翻譯07-24

    經典文言文原文及翻譯03-23

    文言文《師說》原文及翻譯03-23

    文言文《愛蓮說》原文及翻譯08-04

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲欧美日韩中文二区 | 亚洲一区二区三区自拍公司 | 日韩亚洲欧洲美三区中文字幕 | 思思热在线观看视频 | 日韩精品92午夜福利免视频 | 亚欧洲乱码视频在线专区网站 |