錢若賡斷鵝文言文翻譯

    時間:2021-04-11 16:07:13 文言文 我要投稿

    錢若賡斷鵝文言文翻譯

      智慧源于生活!對于正處于求學階段的學子而言,除了課本上的知識,更重要的是培養一個善于思維的腦、善于發現的眼,和一顆熱愛學習的心。注重細節,把握事物的發展規律。下面是小編收集的'錢若賡斷鵝文言文翻譯,希望大家認真閱讀!

     錢若賡斷鵝文言文翻譯

      錢若賡斷鵝

      清代:褚人獲

      明萬歷中,錢若賡守臨江,有異政。有鄉人持一鵝入市,寄店中后他往。還,索鵝,店主賴之,云:“群鵝我鵝也!编l人不平,訟于官。公令人取店中鵝,計四只,各以一紙,給筆硯,分四處,令其供狀。人莫不訝之。食頃,使人問鵝供不?答曰:“未!庇猪暎绿靡曋唬骸盃钜压┮!笔种敢基Z曰:“此鄉人鵝。”眾人怪之,守曰:“鄉人鵝食草,糞色青;店鵝食谷粟,糞色黃!钡曛鞣。

      譯文

      萬歷(明神宗年號)年間,錢若賡做臨江郡的行政長官。有個鄉下人拿著鵝到集市上,寄存在客店中,去別的地方。這個鄉下人回來后索要自己的鵝,店主抵賴,說:“這群鵝都是我的鵝!编l下人不服,到衙門去告狀。錢若賡命人取來店里的鵝,共計四只,各給它們一張紙,筆、硯,分在四個地方,讓它們寫供狀。人們沒有不感到驚訝的。一頓飯的時間,派人問鵝寫完供狀沒有?差役回答說:“沒有。”又過了一頓飯的時間,到堂下看看,說:“鵝已經招供了!辈⒅钢恢基Z說:“這是鄉下人的鵝!比藗兏械胶芷婀,錢若賡說:“鄉下人的鵝吃野草,糞便的顏色是青色的;店主的鵝吃谷物糧食,糞便的顏色是黃色的"。店主于是認罪。

      注釋

      1)守:太守。

      2)持:拿著。

      3)索:討取。

      4)狀:表達。

      5)食頃:一頓飯的時間。

      6)不:同“否”,沒有。

      7)萬歷:明神宗的年號。

      8)臨江:在今江西省境內。

      9)訟:訴訟,告狀。

      10)于:向。

      11)公:指錢若賡(gēng)。

      12)索:索要。

      13)其:它們。

      14)少頃:一會兒。

      15)因:于是。

      16)蓋:原來。

      17)莫不訝之:人們沒一個不感到驚訝。

      18)眾人怪之:人們都感到很奇怪。

    【 錢若賡斷鵝文言文翻譯】相關文章:

    《錢太守斷鵝》閱讀答案12-17

    孟母斷機文言文翻譯及啟示06-03

    《若石之死》文言文的意思翻譯07-16

    《里革斷罟匡君》文言文原文注釋翻譯04-12

    《錢若水為同州推官》閱讀答案及原文翻譯07-16

    義田記_錢公輔的文言文原文賞析及翻譯08-27

    沁園春·夢孚若翻譯賞析09-01

    詠鵝原文賞析及翻譯04-29

    于翼字文若,太師、燕 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

    李若谷,字子淵,徐州 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      伊人精品成人久久综合 | 未发育女AV一区三区三区 | 亚洲自国产拍揄拍 | 日久精品不卡一区在线观看 | 亚洲日韩欧美在线午夜 | 日韩中文字幕理论在线 |