張儀受辱文言文翻譯

    時(shí)間:2021-07-11 17:31:07 文言文 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    張儀受辱文言文翻譯

      張儀受辱主要講述了張儀忍辱負(fù)重的故事,那么,下面是小編給大家整理收集的張儀受辱文言文翻譯,供大家閱讀參考。

    張儀受辱文言文翻譯

      張儀受辱文言文

      張儀已學(xué)而游說諸侯。嘗從楚相飲,已而楚相亡璧。門下意張儀,曰:“儀貧無行,必此盜相君之璧。”共執(zhí)張儀,掠笞數(shù)百。不服,釋之。其妻曰:“嘻!子毋讀書游說,安得此辱乎?”張儀謂其妻曰:“視吾舌尚在不?”其妻曰:“舌在也。”儀曰:“足矣!”……張儀既相秦,為文檄告楚相曰:“始吾從若飲,我不盜而璧,若苔我。若善守汝國(guó),我顧且盜而城!”

      翻譯

      張儀學(xué)成合縱連橫之術(shù),游歷各國(guó),說服別人采用自己的政治主張。他曾陪著楚相喝酒,席間,楚相丟失了一塊玉璧,門客們懷疑張儀,說:“張儀貧窮,沒有好的品行,一定是他偷去了宰相的玉璧。”于是,大家一起把張儀抓起來,用荊條拷打了幾百下,張儀不肯承認(rèn),門客只好放了他。他的妻子說:“唉!你要是不讀書游說,又怎么能受到這樣的屈辱呢?”張儀對(duì)他的妻子說:“你看看我的舌頭還在不在?”他的妻子回答說:“舌頭還在呀。”張儀說:“這就夠了。”……張儀做了秦相以后,發(fā)出文告對(duì)楚相說:“我以前和你一塊喝酒,我沒有偷你的玉璧,你卻鞭打我。你守好你的`國(guó)家,因?yàn)槲疫將盜竊你的都城了。”

      注釋

      學(xué):學(xué)成合縱連橫之術(shù)。

      游說:游歷各國(guó),說服別人采用自己的政治主張。

      意:同“臆”,主觀推測(cè),懷疑。

      無行:沒有好的品行。

      若:你。

      而:你的。

      顧:卻,反而。

      且:將。

      術(shù):此指鬼谷子的學(xué)說。

      已學(xué):畢業(yè)。

      已:停止,畢業(yè)。

      亡:丟失。

      掠笞:鞭打。

      不(foǔ):句末疑問語氣詞,相當(dāng)與“嗎”。

      檄(xí):征討的文書(文告)。

      服:拜服,認(rèn)罪

    【張儀受辱文言文翻譯】相關(guān)文章:

    張儀受辱閱讀答案及文言文翻譯03-24

    《張儀受辱》原文翻譯及閱讀答案06-13

    《張儀受辱》的閱讀答案解析及原文翻譯06-13

    張儀受辱文言文閱讀訓(xùn)練及答案11-18

    張儀欺楚文言文翻譯04-08

    張儀傳原文及翻譯04-11

    宗儀與文言文翻譯04-05

    《史記·張儀列傳》原文及翻譯03-17

    《史記·張儀傳》原文及翻譯12-29

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲中文字幕在线停止 | 亚洲欧美综合一区 | 一区二区日本精品理论片 | 中国国产不卡视频在线观看 | 亚洲国产一级在线播放 | 五月天婷婷综合久久 |