不辨餳和錫文言文翻譯

    時間:2020-12-24 09:40:22 文言文 我要投稿

    不辨餳和錫文言文翻譯

      錫餳不辨出自《冷廬醫話》。最早是說當時的庸醫理解古方錫和餳都分不清楚,輕則影響醫療效果,重則傷及性命,下面我們一起來看看不辨餳和錫文言文翻譯,歡迎大家閱讀參考。

    不辨餳和錫文言文翻譯

      不辨餳和錫文言文翻譯

      原文

      明名醫戴原禮嘗至京,聞一醫家術甚高,治病輒效,親往觀之。見其迎求溢戶,酬應不暇。偶一人求藥者既去,追而告之曰:“臨煎加錫一塊。”原禮心異之,叩其故。曰:“此古方爾”殊不知古方乃餳字,餳即糯米所煎糖也。嗟乎!今之庸醫妄謂熟諳古方,大抵不辨錫餳類耳!

      翻譯

      明朝的名醫戴原禮曾經到京城,他聽說有一個醫生醫術非常高明,治病立即見效,于是親自去察看情況。看見那些上門求醫的人充滿了門庭,忙碌得沒有空閑。偶然一個買藥的人已經離開,(那個名醫)跑了上去告訴那個人說:“在煎藥之前加入一塊錫。”戴原禮聽了以后心里感到奇怪,便詢問那個醫生是什么緣故,醫生說:“這只是古代的.藥方罷了。”竟不知道古方說的其實是“餳”字,也就是糯米煎成的糖。唉,當今的庸醫胡說自己對古方非常熟悉,大多只是連錫、餳都分不清楚的人罷了!

    【不辨餳和錫文言文翻譯】相關文章:

    錫餳不辨文言文閱讀及譯文08-08

    柳宗元《桐葉封弟辨》原文翻譯和賞析10-30

    杞人憂天文言文和翻譯12-06

    《觀潮》文言文原文和翻譯04-15

    守株待兔文言文原文和翻譯03-18

    宋史文言文原文和翻譯04-10

    李漁文言文原文和翻譯04-10

    晉書文言文原文和翻譯04-10

    《晉書》文言文原文和翻譯04-09

    明史文言文原文和翻譯04-09

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      午夜性色一区二区视频 | 亚洲午夜成人不卡在线 | 亚洲精品影院在线网页 | 亚洲欧美一区二区国产综合 | 亚洲人成在线网站精品 | 日本精品三级视频 |