《魏武捉刀》文言文翻譯

    時間:2021-07-12 17:23:02 文言文 我要投稿
    • 相關推薦

    《魏武捉刀》文言文翻譯

      《魏武捉刀》是《世說新語·容止》中的一篇故事,以下是小編搜索整理一篇《魏武捉刀》文言文翻譯,歡迎大家閱讀!

    《魏武捉刀》文言文翻譯

      原文

      魏武將見匈奴使,自以形陋,不足雄遠國,使崔季珪(崔琰)代,帝自捉刀立床頭。既畢,令間諜問曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常;然床頭捉刀人,此乃英雄也。”魏王聞之,追殺此使。

      譯文

      魏武帝將要會見匈奴使臣,認為自己形象丑陋,不能夠揚威遠方的.國家,讓崔季珪代替,魏武帝親自舉著刀站在床邊。見面完畢以后,讓間諜問(匈奴使臣):“魏王怎么樣?”匈奴的使臣回答說:“魏王風雅威望不同常人,但床邊舉著刀的那個人,才是真正的英雄。”魏武帝聽到之后,派人追殺這個使臣。

      注釋

      見:會見。

      雄:揚威。

      崔季珪:即崔琰(yǎn),東漢末年人,傳說他的相貌清朗而威重。

      魏武:即曹操。曹操一生并沒有稱帝,始終稱“丞相”,死后封魏王。曹丕稱帝后,最尊曹操為武帝, 史稱魏武帝。

      捉刀:手提著刀。

      雅望:儀表美好。

      非常:不一般,不平常。

      形:形象。

      床:古代的坐榻。

      畢:完畢。

      啟示

      1.深刻反映了曹操的矛盾心態。

      2.表現出曹操心胸狹窄,奸詐狡猾,殘忍的性格。

      3.描寫曹操羞慚,自卑心理。

      4.怕匈奴使者回匈奴后說不利于自己的話(丑行、丑貌)。

      5. 匈奴使者是人才,不為己用必后患無窮。

    【《魏武捉刀》文言文翻譯】相關文章:

    魏武捉刀文言文翻譯02-24

    《魏武捉刀》閱讀答案附原文翻譯06-12

    《魏武捉刀》原文及譯文06-11

    文言文魏武游俠及翻譯04-11

    床頭捉刀文言文翻譯03-29

    商鞅事魏文言文翻譯07-22

    魏元忠文言文翻譯10-13

    魏德深文言文翻譯04-01

    文言文的翻譯:魏公子列傳06-13

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲国产精品久久久久久网站 | 亚洲自拍中文字幕在线 | 亚洲精品在线第一页 | 亚洲欧洲国产综合另类国码 | 亚洲成a人片77777在线播放 | 亚洲国产一区二区三区网站 |