田父遺產(chǎn)文言文翻譯

    時間:2021-07-12 17:39:30 文言文 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    田父遺產(chǎn)文言文翻譯

      同學們有學過田父遺產(chǎn)這篇文言文嗎?以下是是它的翻譯,一起來看看吧!

    田父遺產(chǎn)文言文翻譯

      田父遺產(chǎn)文言文翻譯

      原文

      昔有一田父,自幼孤寒,而立之年乃有家室。日出而作,日入而息,躬養(yǎng)子女,賑窮濟貧。年八旬而臥床不起,彌留之際呼兒孫于床前,曰:“吾行將就木,無有金銀遺爾,唯有兩物可為紀念。”遂指木阇,命長兒啟之。眾人但見一鋤一布衣而已,皆愕然。田父曰:“鋤者,翼爾等一生勤勞;布衣者,原若終身儉樸。”言訖而亡。兒孫遂永志其志。

      譯文:

      從前有一個農(nóng)夫,幼時喪父,生活一直很窮困,直到三十歲才娶了老婆。他每天日出的時候就去耕作,天黑的時候才回來休息,親自教養(yǎng)子女,并且拿出錢財救濟那些生活貧窮潦倒的'人。農(nóng)夫八十歲時(得病)躺在床上起不來了,在快要死的時候,叫兒子及孫子來到床前,說:“我快要死了,沒有金銀財寶遺留給你們,只有兩件東西可以作為紀念。”于是手指一個木臺,叫大兒子去打開它。大家只見到一把鋤頭,一件很普通的衣服,大家都覺得很驚奇。農(nóng)夫說:“鋤頭,是我希望你們一生都辛勤勞作;普通的衣服,是我希望你們一生都勤儉樸素。”說完這些話,農(nóng)夫就死了。兒孫們于是永遠緊記他的心愿。

      注釋

      作:耕作

      昔:從前

      田父:種田男子

      孤:自小失去父親

      寒:貧窮

      乃:才

      躬:親自

      養(yǎng):養(yǎng)育

      賑:救濟

      濟:幫助、接濟

      彌留之際:臨死之時 際:...的時候

      行:不久

      將:將要

      就:靠近

      木:棺材

      遺(wei):留下

      爾:你們

      唯:只

      為:作為

      櫝:盒子

      啟:開

      而已:罷了

      愕然:吃驚的樣子

      冀:希望

      愿:希望

      若:你

      訖:止,畢,完,結(jié)束

      遂:于是

      志(前):記住

      志(后):志向

      啟示

      留給子孫金錢,不如教給他們?nèi)绾钨嶅X的方法。因為遺產(chǎn)越多也會有花光的一天,而致富的方法則可以源遠流長,永不枯竭,所以老農(nóng)的臨終遺言,勝過金山銀山,讓子孫終身受益。

    【田父遺產(chǎn)文言文翻譯】相關(guān)文章:

    文言文翻譯12-06

    遭田父泥飲美嚴中丞_杜甫的詩原文賞析及翻譯08-03

    成語田父野老的相關(guān)知識06-13

    師說文言文及翻譯06-10

    柳文言文翻譯04-08

    心術(shù)的文言文及翻譯04-09

    徐達文言文翻譯04-13

    焉文言文翻譯03-03

    響遏行云文言文翻譯12-13

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      五月天综合中文网 | 日本中文字幕在线视频二区 | 日韩免费在线中文字幕 | 天天久久精品美美免费观 | 久久悠悠色综合视频 | 日本美女天天爽夜夜爽 |