孔子馬逸文言文閱讀附答案

    時間:2021-06-11 15:09:05 文言文 我要投稿

    孔子馬逸文言文閱讀附答案

      孔子馬逸

    孔子馬逸文言文閱讀附答案

      【原文】

      孔子行道而息,馬逸,食人之稼。野人取其馬。

      子貢請往說之,畢辭,野人不聽。有鄙人始事孔子者,曰:“請往說之。”因謂野人曰:“子不耕于東海,吾不耕于西海也。吾馬何得不食子之禾?”其野人大說相謂曰:“說亦皆如此其辯也!獨如向之人?”解馬而與之。說如此其無方也而猶行,外物豈可必哉?君子之自行也,敬人而不必見敬,愛人而不必見愛。敬愛人者,己也;見敬愛者,人也。君子必在己者,不必在人者也。必在己,無不遇矣。

      【注釋】逸︰逃跑 野人︰居于野的人,農夫 取:扣留 鄙人:鄙陋之人,此指仆人

      【參考譯文】

      孔子走(累了)在路上休息,馬逃脫了束縛,吃了別人的莊稼,農民把馬牽去了。

      子貢(以能言善辯著稱)請求去說服那農民,什么話都說了,那農民不聽他的。有個剛剛跟隨孔子學習的粗俗的人,說:“請讓我去說服他。”接著對農民說:“您不是在東海種地,我不是在西海種地,我的馬怎么可能會不吃你的莊稼呢?” 那農民很開心,對他說:“說話就要這樣明白了當,怎么能像剛剛那個人那樣!”解開馬的韁繩就給了他。說服如此的不講方略竟也能成功,外物怎么可能隨心呢?君子只管按照自己的準則去做,敬人而不必要求人家敬己,愛人而不必要求人家愛己。敬愛別人,那是自己的事;被人家敬愛,那是人家的事。君子只決定自己的行為,不可能決定別人的反映。自己該做的`都做到了,就不會沒有機遇。

      【閱讀訓練】

      1.解釋

      (1)行:走 (2)道:道路 (3)逸:逃跑 (4)食:吃

      (5)取:牽去 (6)請:請求 (7)說:說服 (8)鄙:粗俗的

      (9)說:同“悅”,高興 (10)方:方法

      2.翻譯

      (1)解馬而與之。

      解開馬的韁繩就給了他。

      (2)君子必在己者,不必在人者也。

      君子只決定自己的行為,不可能決定別人的反映。

      3.野人歸還馬的原因是什么(用原文的話來回答)?選文意在說明什么?

      說亦皆如此其辯也!獨如向之人?

      說話也有藝術,只有以對方能接受的事實,講清道理,才能說服別人接受自己的意見。

    【孔子馬逸文言文閱讀附答案】相關文章:

    孔子馬逸閱讀答案10-30

    孔子馬逸閱讀理解答案06-12

    《孔子馬逸》閱讀答案及原文翻譯07-16

    孔子馬逸文言文閱讀答案11-16

    孔子游春閱讀附答案06-12

    《孔子過而不式》文言文閱讀附答案10-05

    《史記·孔子世家》文言文閱讀訓練附答案11-17

    孔子馬逸原文及譯文01-27

    馬說閱讀答案附答案03-12

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲一区在线尤物 | 亚洲欧美综合国产不卡 | 亚洲成Av人片乱码色午夜 | 色中文字幕在线 | 一区二区日韩成人动漫 | 日日夜夜一区二区一区二区 |