執竿入城文言文的道理

    時間:2022-07-27 23:09:03 文言文 我要投稿
    • 相關推薦

    執竿入城文言文的道理

      在我們上學期間,大家一定都接觸過文言文吧?文言文的特色是言文分離、行文簡練。相信很多人都在為看懂文言文發愁,下面是小編收集整理的執竿入城文言文的道理,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

    執竿入城文言文的道理

      執竿入城原文

      魯有執長竿入城門者,初豎執之,不可入,橫執之,亦不可入,計無所出.俄有老夫至曰:“吾非圣人,但見事多矣!何不以鋸中截而入?"遂依而截之。

      選自【笑林(三國魏)】

      執竿入城譯文

      魯國有個拿著長長的竿子進入城門的人,起初豎立起來拿著它,不能進入城門,橫過來拿著它,也不能進入城門,實在想不出辦法來了。一會兒,有個老人來到這里說:“我并不是圣賢,只不過是見到的事情多了,為什么不用鋸子將長竿從中截斷后進入城門呢?”那個魯國人于是依照老人的辦法將長竿子截斷了.

      執竿入城道理

      “執長竿入城門者”:做事死板,不會思考,不懂變通。

      “老人”:自作聰明,好為人師。

      這個故事說明了四點【寓意】:

      1.有些事情,不是無法解決,只是解決的不那么完美。

      2.有些時候,看似無法解決的問題,其實分而治之是可以解決的,也就是把大問題化為小問題。老父的方法用現在的語言來講就是非均勻分段。

      3.這雖然是一則笑話,但這則笑話告訴人們一個道理:思維要靈活,不要片面與固執。

      4.自作聰明的人是愚蠢的。

      字詞注釋

      字詞

      魯:魯國,在山東。

      執:拿。

      有......者:代詞,可以譯為“有一個……的人”

      初:開始時。

      之:代詞,指長竿

      不可入:不能進入(城門)。

      亦:也

      計無所出:計:辦法。指想不出辦法。

      俄:不久,一會兒。

      老夫(第三聲):老人。夫,古代對老年男子的尊稱。

      至:來到。

      非:不是。

      圣人:最完善,最有學識的人。

      何:疑問代詞,怎么,為什么。

      中截:從中間截斷,“中”名詞作狀語,在這里作“截”的狀語。截:截斷

      但:只,只是。

      何:為什么。

      以鋸:以:用,用鋸子。

      中:從中間。

      截:截斷。

      而:連詞,表順接,然后。

      遂:于是,就。

      之:代詞,指竹竿 。

      依:依照。

      入:進入。

    【執竿入城文言文的道理】相關文章:

    執竿入城原文及翻譯07-18

    文言文持竿入城及翻譯03-09

    文言文《截竿入城》原文及翻譯07-21

    《長竿入城》文言文原文注釋翻譯03-07

    《魯人鋸竿入城》文言文及注解06-25

    《截竿入城》文言文原文注釋翻譯04-14

    文言文《魯人鋸竿入城》原文及翻譯07-19

    《魯人鋸竿入城》文言文原文注釋翻譯04-13

    魯人鋸竿入城原文翻譯及賞析05-13

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      中国A级片在线观看 | 中文字幕制服丝袜日韩专区 | 亚洲午夜在线观看首页 | 一本久久伊人热热精品中文 | 亚洲性一级在线观看 | 天天看片国产精品 |