濫竽充數(shù)文言文課文翻譯

    時(shí)間:2021-06-14 10:32:45 文言文 我要投稿

    濫竽充數(shù)文言文課文翻譯

      濫竽充數(shù)

    濫竽充數(shù)文言文課文翻譯

      原文 Original Text

      譯文 Translated Text

      齊宣王使人吹竽,必三百人。南郭處士請(qǐng)為王吹竽。宣王悅之,廩食以數(shù)百人。

      齊宣王讓人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭處士請(qǐng)求為齊宣王吹竽,宣王很高興。官倉(cāng)供養(yǎng)的樂(lè)手有好幾百人。

      宣王死,閔王立。好一一聽之,處士逃。

      齊宣王死后,他的兒子王繼位。王也喜歡聽吹竽,但他喜歡讓他們一個(gè)一個(gè)地吹,南郭處士只好逃走了。

      【注釋】

      [1]竽:古代一種簧管樂(lè)器,很象現(xiàn)在的笙。

      [2]處士:沒(méi)有官職的普通知識(shí)分子。……

      [3]悅:通“說(shuō)”。

      [4]廩(lǐn)食:官府供給飲食。糧食倉(cāng)庫(kù)。

      【作者簡(jiǎn)介】

      韓非(約前280-前233),是韓國(guó)的.貴族,“喜刑名法術(shù)之學(xué)”,后世稱他為韓非子。他和李斯都是荀子的弟子。當(dāng)時(shí)韓國(guó)很弱,常受鄰國(guó)的欺凌,他多次向韓王提出富強(qiáng)的計(jì)策,但未被韓王采納。韓非寫了《孤憤》《五蠹》等一系列文章,這些作品后來(lái)集為《韓非子》一書。秦王嬴政讀了韓非的文章,極為贊賞。公元前234年,韓非作為韓國(guó)的使臣來(lái)到秦國(guó),上書秦王,勸其先伐趙而緩伐韓。李斯妒忌韓非的才能,與姚賈一道進(jìn)讒加以陷害,韓非被迫服毒自殺。

    【濫竽充數(shù)文言文課文翻譯】相關(guān)文章:

    初二語(yǔ)文文言文《濫竽充數(shù)》課文翻譯06-09

    濫竽充數(shù)的文言文翻譯04-28

    《濫竽充數(shù)》文言文原文翻譯06-12

    文言文《濫竽充數(shù)》全文及翻譯07-25

    濫竽充數(shù)文言文翻譯及注釋01-13

    《濫竽充數(shù)》文言文原文注釋翻譯04-13

    日喻文言文課文翻譯04-25

    馬說(shuō)課文文言文翻譯02-23

    賣油翁文言文課文翻譯02-20

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      天啪天天久久久久久久久噜噜 | 日韩一级二级一区二区 | 午夜亚洲AⅤ在线影视 | 日本一区二区三区在线播放不卡 | 色综合天天狠天天透天天伊人 | 一区二区三区不卡在线 |