《將苑》節選文言文

    時間:2021-06-13 20:42:20 文言文 我要投稿

    《將苑》節選文言文

      《將苑卷一將剛》

    《將苑》節選文言文

      作者:諸葛亮

      善將者,其剛不可折,其柔不可卷,故以弱制強,以柔制剛。純柔純弱,其勢必削;純剛純強,其勢必亡;不柔不剛,合道之常。

      翻譯

      好的將帥應該具備的性格是剛強、剛烈,但不固執己見,溫和、柔和但不軟弱無力,即通常聽說的剛柔相濟。單純一味的柔和、軟弱,就會使自己的力量被削減,以至失敗,單純一味的剛烈、剛強又會導致剛愎自用也注定要滅亡。所以,不柔不剛,剛柔并濟才是最理想的性格特點,才是最佳的狀態。

      解析

      本篇文章論述了將領的'修養。文章提了一個剛柔相濟的要求,從正反兩方面進行了論述,說明“純柔”和“純剛”都不行,必須剛柔相濟。

      傳統觀念上,武將都是剛強的男子漢,大丈夫,似乎和“柔”不沾邊。有的人講“柔能克剛”。這些都是片面的,只說了一個方面。諸葛亮指出:“善將者,其剛不可折,其柔不可卷。”說得非常準確,一員將領,該剛時要堅強無比;該柔時,可以委曲求全。要依據需要,該剛則剛,該柔則柔,應付自如。諸葛亮的結論是:“不柔不剛,合道之常。”確實很有見地,是符合辯證法的真知灼見。

      當然,要真正做到剛柔相濟,剛柔適度,是很不容易的,要善于審時度勢,恰當應對。但是,一員良將,甚至一個普通人,為人處世,要立于不敗之地,又必須學會剛柔相濟,剛柔適度。


    【《將苑》節選文言文】相關文章:

    《將苑》文言文翻譯06-15

    《將苑·卷一·將志》文言文06-14

    《說苑·奉使》節選陸賈的文言文閱讀和答案04-10

    將苑·卷一·將誡的原文及翻譯06-20

    《將苑·卷一·將驕吝》原文及翻譯06-20

    將苑·卷一·將器原文及翻譯參考06-20

    古文《將苑腹心》的原文翻譯與解析05-04

    文言文閱讀試題節選06-07

    文言文閱讀題節選05-10

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      色一情一乱一伦一区二区三区 | 亚洲AV福利天堂在线观看 | 久久久精亚洲二区 | 日本中文字幕乱码精品 | 亚洲中国日韩久久综合网 | 亚洲人碰在线视频 |