楚王索珠文言文翻譯

    時間:2021-07-04 16:07:49 文言文 我要投稿

    楚王索珠文言文翻譯

      【原文】

    楚王索珠文言文翻譯

      楚王索珠

      宋濂

      楚共王有照乘之珠,愛之甚,函以金檢命左右負以隨,時出玩之。游于云夢之澤,失焉。共王不悅,下令國中曰:“有獲吾珠者,予以萬家之邑!背䥽紵o大小,咸索珠。簡茅淘土,閧閧然三月,竟不得。

      更數年,繁陽之子牧犢于澤,有氣青熒起菅中,視之,珠也,櫝以獻共王。不食言,乃賜之邑。

      君子曰:“仲尼既沒,珠之失二千年矣。求者非一世一人,而弗獲之。一旦乃入牧犢者之手。可以人賤忽其珠哉?”

      【譯文】

      楚國的共王有一顆照馬車的珠子,(他)非常珍愛,裝在金制的匣子里命令隨從背了跟著,常常拿出來把玩。在游云夢湖的時候,丟失了。共王很不高興,向全國下令道:“有找到我的珠子的.人,給他有一萬戶居民的地!背䥽某甲硬还艽笮,全都找珠子。梳理茅草淘洗泥土,哄哄然鬧了三個月,終究沒有找到。

      過了幾年,繁陽的一個孩子在湖邊放牛,(看到)有青色的光亮象霧靄似的從草中升起,一看,是顆珠子,裝在匣子里獻給了共王。(共王)不食言,就賜予了他邑地。

      君子說:“仲尼已經死了,他如同照乘之珠一樣的思想失傳有兩千年了。追求他的(思想的)人不只一代一人,而沒有獲得其真諦(的人)。一旦(真諦)由放牛的人掌握了。能因為他人低賤而忽略他掌握的真諦嗎?”

    【楚王索珠文言文翻譯】相關文章:

    楚王索珠文言文原文和翻譯01-24

    楚王索珠的成語故事03-07

    墨子見楚王文言文翻譯04-11

    宋玉對楚王問文言文翻譯04-11

    《宋玉對楚王問》文言文原文注釋翻譯04-12

    《對楚王問》宋玉文言文原文注釋翻譯04-12

    貓兒索食文言文翻譯05-06

    智伯索地文言文翻譯02-20

    楚王使景鯉如秦原文和翻譯06-22

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      色婷婷综合缴情综e | 亚洲激情在线观看AV | 日韩免费在线观看视频 | 中文字幕免费AV | 午夜电影久久久久久 | 亚洲欧洲日韩国产综合 |