《張元飼棄狗》文言文閱讀答案及譯文

    時間:2021-03-11 13:18:09 文言文 我要投稿

    《張元飼棄狗》文言文閱讀答案及譯文

      村陌有犬為人所棄者,張元見之,即收而養之。其叔父怒曰:何用此為?將欲逐之。元乞求毋棄,曰:有生之物,莫不重其性命。若天生天殺,乃自然之理。今犬為人所棄,非道也。若見而不收養,無仁心也。叔父感其言,遂許焉。

    《張元飼棄狗》文言文閱讀答案及譯文

      明年,犬隨叔父夜行。叔父為蛇所嚙,仆地不得行。犬亟奔至家,汪汪之聲不停。張元怪之,隨犬出門,見叔父幾死。速延醫治之,不日而愈。自此,叔父視犬如親。

      《張元飼棄犬》閱讀題

      1.解釋文中劃線詞:(4分)

      ①惶惶于阡陌間阡陌:

     、谒煸S焉許:

      2.用現代漢語解釋下列句子。(3分)

      叔父為蛇所嚙,仆地不得行。

      3.用自己的話概括張元收養棄狗的原因①,

     、。(2分)

      (3分)A.關愛動物的人。B.知恩圖報的人。C.易于感動的人。.D.重視親情的人。

      《張元飼棄犬》閱讀答案

      1.①田間小路②應允(答應)

      2.叔父被蛇所咬,倒地無法行走。

      3.①狗被人所拋棄,非?蓱z。②收養棄狗,是有仁愛之心的表現。

      4.B

      《張元飼棄犬》注釋

      1、逐之:趕走(代詞,人)

      2、亟:急

      3、延:邀請

      4、阡陌:田間小路

      5、明年:第二年

      6、更:再次

      7、怪:以為怪,感到奇怪

      8、自此:從此

      9、許:答應,允許

      10、遺:留下

      11、引:牽;

      12、之:代詞

      13、愈:痊愈

      14、為:被

      15、已:停止

      16、怪:感到奇怪

      《張元飼棄犬》翻譯

      有一條狗被人拋棄了,驚惶不安地在田間小路(走著)。張元看見了,立刻將小狗收養了。他的叔父很生氣,(說):要它干什么呢?(他)想把小狗重新丟掉。張元乞求(叔父)不要丟棄它,說:(小狗)也是有生命的東西,不能不重視它的生命。如果是符合實際,出生老死,這是自然的道理。(但)現在它是被人所遺棄,這是有敗道義的`。倘若看見(它將死)而不收養的話,就是沒有仁慈之心了。(張元)的叔父被他的話感動了,于是就允許(張元撫養小狗)了。第二年,狗跟隨著叔父在夜里行路。叔父被蛇咬了,倒在地上不能走了。狗馬上奔回家,汪汪地不停叫著。張元感到很奇怪,跟著狗走出家門,看見叔父(倒在地上)已經不省人事。(張元)馬上(把醫生)請來醫治叔父,沒過幾天(叔父)就痊愈了。從此之后,叔父把狗看作親人一樣。

    【《張元飼棄狗》文言文閱讀答案及譯文】相關文章:

    張元飼棄狗》閱讀答案10-17

    《張元飼棄狗》閱讀答案09-13

    文言文《張元飼棄狗》閱讀答案11-04

    張元飼棄狗閱讀附答案11-18

    《張元飼棄狗》閱讀答案2篇01-26

    張元文言文閱讀附答案12-01

    張元傳閱讀答案03-28

    文言文閱讀答案及譯文03-06

    《張融傳》閱讀答案及譯文07-02

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      又黄又爽又色无遮挡国产 | 亚洲成AV大片在线观看 | 色国产综合免费视频在线播放 | 日韩中文字幕第二页 | 日韩精品久久人人躁人人 | 一区中文字幕在线日本 |