山賓賣牛的文言文原文及翻譯

    時間:2022-03-21 19:34:01 文言文 我要投稿

    山賓賣牛的文言文原文及翻譯

      在平日的學習中,我們最不陌生的就是文言文了吧?文言文的特色是言文分離、行文簡練。你還記得哪些經(jīng)典的文言文呢?下面是小編幫大家整理的山賓賣牛的`文言文原文及翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

    山賓賣牛的文言文原文及翻譯

      一、原文

      山賓性篤實,家中嘗乏用,貨所乘牛。既售牛收錢,乃謂買主曰:“此牛|經(jīng)患漏蹄,治差已久,恐后脫發(fā),無容不相語。” 買主遽追取錢。處士阮孝緒聞之,嘆曰:“此言足使還淳反樸, 激薄停澆矣。”

      二、翻譯

      明山賓生性淳厚老實,家里曾經(jīng)因為貧困,賣掉了所乘坐的牛。收了牛錢以后,于是對買主說:“這頭牛曾經(jīng)得過漏蹄病,治好很長時間了,恐怕它以后還會復發(fā),不得不告訴你。” 買主急忙要求退還一部分牛錢。隱士阮孝緒聽說后,感嘆說:“這話足以讓人返璞歸真,停止刻薄吝嗇的行為了。”

      三、注釋

      1既:已經(jīng)

      2、激薄停澆:意思說制止不淳樸、不厚道的壞風氣

      3、貨:出賣

      4、差:病愈,后來寫作“瘥”

      5、脫:副詞,或許,也許、

      6、遽(ju):急忙

      7、處士:隱居的人

      8、嘗:曾經(jīng)

      9、謂:告訴,對……說

      10、聞:聽說

      11、乃:于是就

    【山賓賣牛的文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:

    山市文言文原文及翻譯09-25

    賓之初筵原文翻譯及賞析02-24

    賣油翁文言文原文和翻譯03-15

    賣殘牡丹原文翻譯及賞析02-23

    賣油翁原文及翻譯賞析10-12

    賣油翁_歐陽修的文言文原文賞析及翻譯08-27

    口技的文言文原文及翻譯09-25

    南轅北轍的文言文原文及翻譯04-05

    南轅北轍文言文原文及翻譯03-18

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲国产午夜久久久久 | 亚洲精品国产乱子伦 | 在线视频免播放器a | 一本一道波多野结衣AV中文 | 日日噜噜噜夜夜爽爽国产 | 五月天天爽天天狠久久久综合 |