為人大須學問文言文翻譯

    時間:2021-05-04 16:35:50 文言文 我要投稿

    為人大須學問文言文翻譯

      《為人大須學問》的原文、注釋、翻譯和相關的'文化常識已經為大家整理好了,我們看看下面吧!

    為人大須學問文言文翻譯

      為人大須學問文言文翻譯

      【原文】

      為人大須學問

      唐太宗謂房玄齡曰:“為人大須學問。朕向為群兇未定,東西征討,躬親戎事,不暇讀書。比來四海安靜,身處殿堂,不能自執書卷,使人讀而聽之。君臣父子,政教之道,共在書內。古人云‘不學業,墻面,蒞事惟煩。’不徒言也。卻思少小時行事,大覺非也。”

      【注釋】

      ①大須學問:很應該學習與求問。

      ②君臣父子:指君臣父子之間的相處原則。

      ③墻面:面對墻壁(一無所知)。

      ④蒞事惟煩:處理事情只會麻煩。

      【翻譯】

      唐太宗對房玄齡說:“做人應該學習與求問。我過去因為許多兇敵沒有平定,東征西討,親自參與軍事,沒有空暇讀書。近來天下太平,我人在殿堂,不能親自拿著書卷,(就)命令別人讀給我聽。做國君,做臣子及做父,做子的道理,政令教化的道理,都在書中。古人說:‘不學習,一無所知,處理事情只會感到麻煩。’這不只是說說。回想我年輕時的處事行為,覺得很是不對。”

      【文化常識】

      “朕”及其他。皇帝自稱,除了用“予”、“吾”等外,也有專用代詞——“朕”。上文的“朕”,是唐太宗自稱。諸侯王自稱,除了“予”、“吾”等外,也有專用代詞——“孤”、“寡人”。皇帝對臣子稱“卿”。臣子稱皇帝為“上”、“皇上”、“皇帝”、“陛下”、“天子”等。封建社會是等級森嚴的社會,在稱謂上有明確的規定。

    【為人大須學問文言文翻譯】相關文章:

    《為人大須學問》閱讀訓練答案詳解06-15

    求學須早文言文翻譯04-11

    猶須勤學文言文翻譯04-13

    林逋論學問文言文翻譯04-11

    文言文為學翻譯05-27

    為學的文言文翻譯05-19

    為文言文學的全文翻譯04-10

    為學文言文及翻譯04-11

    《為學》文言文翻譯04-02

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      久久国产午夜精品理论片 | 中文字幕精品一区在线不卡 | 丝袜制服国产欧美亚洲 | 色婷婷亚洲婷婷7月 | 亚洲一区二区三区欧美中文 | 色国产综合免费视频在线播放 |