掩耳盜鈴文言文翻譯及注釋

    時間:2021-12-18 09:19:34 文言文 我要投稿

    掩耳盜鈴文言文翻譯及注釋

      上學的時候,大家或多或少都接觸過一些文言文吧?其實,文言文是相對現今新文化運動之后白話文而講的,古代并無文言文這一說法。是不是有很多人沒有真正理解文言文?下面是小編為大家收集的掩耳盜鈴文言文翻譯及注釋,歡迎閱讀與收藏。

    掩耳盜鈴文言文翻譯及注釋

      掩耳盜鈴

      出處:《呂氏春秋·自知》

      范氏之亡也

      ①,百姓有得鐘

      ②者,欲負而走,則鐘大不可負

      ③;以錘

      ④毀之,鐘況然

      ⑤有聲。恐人聞之而奪己也,遽

      ⑥掩其耳。惡人聞之,可也;惡己自聞之,悖

      (7)也!

      掩耳盜鈴文言文注釋

      (1)范氏之亡也:范氏是春秋末期晉國的貴族,被其他四家貴族聯合打敗后,逃在齊國。亡,逃亡。

      (2)鐘:古代的打擊樂器。

      (3)則:但是

      (4)負:用背馱東西。

      (5)錘(chuí):槌子或棒子。

      (6)況(huàng)然:形容鐘聲。

      (7)遽(jù):立刻。

      (8)悖(bèi):荒謬。

      (9)惡(e):害怕。

      掩耳盜鈴文言文翻譯

      范氏逃亡的時候,有個人趁機偷了一口鐘,想要背著它逃跑。但是,這口鐘太大了,不好背,他就打算用錘子砸碎以后再背。誰知,剛砸了一下,那口鐘就“咣”地發出了很大的響聲。他生怕別人聽到鐘聲,來把鐘奪走了,就急忙把自己的兩只耳朵緊緊捂住繼續敲。害怕別人聽到鐘的聲音,這是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以為別人也聽不到了,這就太荒謬了。

      掩耳盜鈴寓意

      鐘的響聲是客觀存在的,不管你掩不掩耳朵,它總是要響的。凡是要客觀存在的東西,都不依人的主觀意志為轉移。有的人對不喜歡的客觀存在,采取不承認的態度,以為如此,客觀就不存在了,這和“掩耳盜鈴”一樣,都是極端的主觀唯心主義——唯我論的表現。

      掩耳盜鈴故事

      “成書不出姓名,以避近民之譏,此與掩耳盜鈴之見何異?”——選自《答江德功書》寓故事

      春秋時候,晉國世家趙氏滅掉了范氏。有人趁機跑到范氏家里想偷點東西,看見院子里吊著一口大鐘。鐘是用上等青銅鑄成的,造型和圖案都很精美。小偷心里高興極了,想把這口精美的大鐘背回自已家去。可是鐘又大又重,怎么也挪不動。他想來想去,只有一個辦法,那就是把鐘敲碎,然后再分別搬回家。

      小偷找來一把大錘子,拼命朝鐘砸去,咣的一聲巨響,把他嚇了一大跳。小偷著慌,心想這下糟了,這鐘聲不就等于是告訴人們我正在這里偷鐘嗎?他心里一急,身子一下子撲到了鐘上,張開雙臂想捂住鐘聲,可鐘聲又怎么捂得住呢!鐘聲依然悠悠地傳向遠方。

      他越聽越害怕,不由自主地抽回雙手,使勁捂住自已的耳朵。“咦,鐘聲變小了,聽不見了!”小偷高興起來,“妙極了!把耳朵捂住不就聽不進鐘聲了嗎!”他立刻找來兩個布團,把耳朵塞住,心想,這下誰也聽不見鐘聲了。于是就放手砸起鐘來,一下一下,鐘聲響亮地傳到很遠的.地方。人們聽到鐘聲蜂擁而至把小偷捉住了。

      故事寓意

      鐘的響聲是客觀存在的,不管你是否捂住耳朵,它都是要響的。凡是要客觀存在的東西,它不會依人的主觀意志而改變。有的人對自己不利,或不喜歡的客觀存在,采取不承認的態度,以為如此,它就不存在了,這和“掩耳盜鐘”一樣,都是極端的主觀唯心主義——唯我論的表現。如果對客觀存在的現實不正視、不研究,采取閉目塞聽的態度的話,最終便會自食苦果。

    【掩耳盜鈴文言文翻譯及注釋】相關文章:

    1.文言文《郢書燕說》翻譯及注釋

    2.公輸文言文翻譯及注釋

    3.《楊氏之子》文言文翻譯及注釋

    4.晏子善辯文言文翻譯及注釋

    5.曾鞏文言文翻譯及注釋

    6.嫦娥奔月文言文翻譯及注釋

    7.推敲文言文翻譯注釋及啟示

    8.文言文河中石獸注釋及翻譯

    9.木蘭詩的文言文翻譯及注釋

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲精品成AV人在线观看片 | 中文字幕你懂的在线 | 中文字幕欧美在线不卡二区 | 亚洲另类中文字幕 | 亚洲区日韩精品中文字幕 | 亚洲综合丝袜一区二区 |