《陳諫議教子》文言文原文注釋翻譯

    時間:2022-04-13 09:29:50 文言文 我要投稿

    《陳諫議教子》文言文原文注釋翻譯

      在平時的學習中,大家一定都接觸過文言文吧?文言文能讓不同語言使用者“筆談”,是一種具有固定格式,卻不會非常困難的溝通方法。相信很多人都在為看懂文言文發愁,下面是小編整理的《陳諫議教子》文言文原文注釋翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

    《陳諫議教子》文言文原文注釋翻譯

      作品簡介《陳諫議教子》出處《宋名臣言行錄》由朱熹、李幼虎等于南宋孝宗乾道八年(1172年)創作。告訴人們:為人處事要像陳諫議一樣淳樸,忠信,寬容,寬宏大量。做事要處處為他人著想。誠信是金的重要性。做什么事都要先想清楚后果是什么,不能沖動行事。

      文言原文

      陳諫議教子

      宋陳諫(jiàn)議家有劣馬,性暴,不可馭,蹄嚙傷人多矣。一日,諫議入廄,不見是馬,因詰仆:“彼馬何以不見?”仆言為陳堯咨售之賈人矣。堯咨者,陳諫議之子也。諫議遽召子,曰:“汝為貴臣,家中左右尚不能制,賈人安能畜之?是移禍于人也!”急命人追賈人取馬,而償其直,戒仆養之終老。時人稱陳諫議有古仁人之風。 ——《宋名臣言行錄》

      字詞注釋

      1、陳諫(jiàn)議:北宋陳省華(939年—1006年),字善則,北宋閬州閬中人,官至諫議大夫,故稱之。

      2、馭:駕馭,控制。

      3、蹄:名詞作動詞用,踢。

      4、嚙:咬。

      5、仆:仆人,指養馬的仆人。

      6、因:于是。

      7、遽:急忙,快。

      8、安:怎么,哪里。

      9、賈(gǔ)人:商人。

      10、直:通“值”,價值,這里指錢。

      11、詰:責問。

      12、貴臣:朝廷中的重臣。

      13、制:控制,制服。

      14、彼:那。

      15、廄:馬廄。

      16、曰:說,回答。

      17、汝:你。

      18、售:出售。

      19、戒:通“誡”,告誡。

      20、劣:頑劣的馬。

      21、是:這

      22、可:能夠。

      23、何以:以何,憑什么,怎么。

      24、為:把。

      25、畜:養

      陳諫議(陳省華)

      文言翻譯

      宋人陳諫議家里有一匹劣馬,性情暴躁,不能駕馭,踢傷咬傷了很多人。一天,他走進馬棚,沒看到這匹馬,于是責問仆人:“那匹馬怎么不見了?”仆人說是陳堯咨把馬賣給商人了。陳堯咨是陳諫議的兒子。陳諫議馬上召來兒子,說:“你是朝中重臣,家里的`仆人都不能制服這匹馬,商人又怎么能養它呢?你這是把禍害轉嫁給別人啊!”(陳諫議)趕緊命人去追商人牽回馬,并把賣馬的錢退給商人。他告誡仆人把那匹馬養到老死。當時的人們稱贊陳諫議有一種古代賢仁之風。

      句子翻譯

      1、賈人安能蓄之?

      翻譯:商人又怎么能馴服它呢?

      2、是移禍于人也

      翻譯;你這是把禍害轉嫁給別人啊!

      3、償其直

      翻譯:陳諫議把買馬的錢退給商人。

      4、彼馬何以不見?

      翻譯:那匹馬怎么不見了?

      文言理解

      1、①告訴兒子不能把災禍轉移給別人。②命人把馬追回,并賠償價錢。③告誡仆人把馬養到終老。

      2、同意,因為這是一種品德高尚的表現,不為了自己利益去破壞人家的利益,有古仁人之風;要誠實忠厚,不能為一己之利,做禍害他人之事。(意思相近,言之有理即可)

      不同意、,因為如果所有人都像他一樣,就不需要官吏的存在,社會就不會更快的進步與發展。(只要自圓其說即可)

      3、因為他欺騙了別人,自己不誠信。

      4、性情暴烈,不可馭;踢傷、咬傷了好多人。

      5、本文體現了:1、為人處事要像陳諫議一樣淳樸,忠信,寬容,寬宏大量。2、做事要處處為他人著想。3、誠信是金的重要性。4、做什么事都要先想清楚后果是什么,不能沖動行事。

      6、己所不欲,勿施于人

      作品啟示

      1、為人處事要像陳諫議一樣淳樸,忠信,寬容,寬宏大量。

      2、做事要處處為他人著想。

      3、誠信是金的重要性。

      4、做什么事都要先想清楚后果是什么,不能沖動行事。

    【《陳諫議教子》文言文原文注釋翻譯】相關文章:

    《陳元方年十一時》文言文原文注釋翻譯04-12

    《刻舟求劍》文言文原文注釋翻譯04-12

    《葉公好龍》文言文原文注釋翻譯04-12

    《乘船》文言文原文注釋翻譯04-12

    《塞翁失馬》文言文原文注釋翻譯07-16

    《送天臺陳庭學序》宋濂文言文原文注釋翻譯04-12

    《廉恥》顧炎武文言文原文注釋翻譯04-12

    《紅毛氈》文言文原文注釋翻譯04-12

    《山市》文言文原文注釋翻譯04-12

    《雜說》韓愈文言文原文注釋翻譯04-12

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲人993在线观看 伊人久久综在合线亚洲91 | 亚洲2020久久久久久久 | 日本三级手机在线播放线观看 | 久久97精品久久久久久久不卡 | 亚洲综合在线另类 | 亚洲欧美中文字幕在线一区二区 |