孟母三遷文言文和翻譯

    時間:2024-04-23 18:15:20 文言文 我要投稿
    • 相關推薦

    孟母三遷文言文和翻譯

      在平日的學習中,大家都背過文言文吧?文言文是與駢文相對的,奇句單行,不講對偶聲律的散體文。廣為流傳的經典文言文都有哪些呢?以下是小編幫大家整理的孟母三遷文言文和翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

    孟母三遷文言文和翻譯

      孟母三遷

      兩漢:劉向

      鄒孟軻母,號孟母。其舍近墓。孟子之少時,嬉游為墓間之事。孟母曰:“此非吾所以居處子。”乃去,舍市旁。其嬉游為賈人炫賣之事。孟母又曰:“此非吾所以處吾子也。”復徙居學宮之旁。其嬉游乃設俎豆,揖讓進退。孟母曰:“真可以處居子矣。”遂居。及孟子長,學六藝,卒成大儒之名。君子謂孟母善以漸化。

      譯文

      從前孟子小的時候和母親住在墓地旁邊。孟子就和鄰居的小孩一起學著大人跪拜、哭嚎的樣子,玩起辦理喪事的游戲。孟子的媽媽看到了,就皺起眉頭:“不行!我不能讓我的孩子住在這里了!”孟子的媽媽就帶著孟子搬到市集,靠近殺豬宰羊的地方去住。到了市集,孟子又和鄰居的小孩,學起商人做生意和屠宰豬羊的事。孟子的媽媽知道了,又皺皺眉頭:“這個地方也不適合我的孩子居住!”于是,他們又搬家了。這一次,他們搬到了學校附近。每月夏歷初一這個時候,官員到文廟,行禮跪拜,互相禮貌相待,孟子見了之后都學習記住。孟子的媽媽很滿意地點著頭說:“這才是我兒子應該住的地方呀!”于是居住在了這個地方。

      后來,大家就用“孟母三遷”來表示人應該要接近好的人、事、物,才能學習到好的習慣。

      這也說明了環境能改變一個人的愛好和習慣。

      注釋

      舍:家。

      墓間之事:指埋葬、祭掃死人一類的事。

      處子:安頓兒子。

      乃:于是,就。

      嬉:游戲,玩耍。

      賈(gǔ)人:商販。

      炫賣:同“炫”,沿街叫賣,夸耀。

      徙:遷移。

      俎豆:古代祭祀用的兩種盛器,此指祭禮儀式。

      徙居:搬家。

      及:等到。

      大儒:圣賢。

      揖讓進退:即打拱作揖、進退朝堂等古代賓主相見的禮儀。

      揖:作揖。

      遂:最后。

      市:集市。

      居:家。

      卒:最終,終于。

      啟發

      良好的人文環境對人類的成長和生活而言是十分重要的。現代的人們不僅要求高品質的物質生活,更需要高品位的精神生活。給人很多的思維.在個人空間,在居住方面,在社交圈里.在生活中,環境造就人才,環境也淹沒才人。 環境重要,比如把一個剛出生的嬰兒交給一只狼去撫養,嬰兒長大后就具有狼的很多生活習性。社會環境與一個人、特別是青少年的成長有直接的關系。孟子后來成為大學問家,與社會環境對他的熏陶感染有很大關系。

    【孟母三遷文言文和翻譯】相關文章:

    孟母三遷文言文翻譯09-01

    孟母三遷文言文翻譯02-26

    孟母三遷文言文原文翻譯09-20

    孟母三遷的原文和翻譯12-14

    孟母三遷原文文言文翻譯08-29

    孟母三遷文言文原文翻譯3篇09-20

    口技文言文原文和翻譯 文言文口技翻譯和原文04-13

    文言文原文和翻譯08-25

    《鄭人買履》文言文和翻譯01-29

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      色综合久久综合国产精品 | 亚洲成a人a∨久在线观看 | 香蕉成人人多人视频 | 亚洲iaⅴ综合在线欧美一区 | 日本中文字幕在线视频一区 | 一级国产交换配乱婬视频 |