買櫝還珠文言文的翻譯

    時間:2024-04-25 15:08:07 文言文 我要投稿

    買櫝還珠文言文的翻譯

      在我們的學習時代,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文作為一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬于文言文。廣為流傳的經典文言文都有哪些呢?以下是小編為大家整理的買櫝還珠文言文的翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。

    買櫝還珠文言文的翻譯

      買櫝還珠文言文的翻譯 篇1

      楚人有賣其珠于鄭者,為木蘭之柜,薰以桂、椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,輯以羽翠。鄭人買其櫝而還其珠。此可謂善賣櫝矣,未可謂善鬻珠也。

      字詞解釋

      1、楚人:楚國人。

      2、其:代詞,他的(指楚國人)。

      3、珠:珍珠。

      4、于:向,對。

      5、鄭:鄭國。

      6、者:的人。

      7、為:做,制造。

      8、木蘭:一種木紋很細的香木。

      9、之:的。

      10、柜:盒子。

      11、薰:香草;這里作動詞,用香料熏染。

      12、以:用。

      13、桂:桂木。

      14、椒:花椒,香料。

      15、綴:點綴,裝飾。

      16、珠玉:珠子和寶玉。

      17、飾:裝飾。

      18、玫瑰:這里指一種美麗的玉石。

      19、輯:同“緝”連綴。

      20、羽翠:翠鳥的羽毛。

      21、櫝:盒子。

      22、而:卻。

      23、還:退還。

      24、此:這,指代楚人的行為(為木蘭之柜,薰以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,輯以羽翠)。

      25、可:可以,能夠。

      26、謂:說,認為。

      27、善:擅長,善于。

      28、未:不。

      29、鬻(yù):賣。

      翻譯

      楚國有個商人,在鄭國賣珠寶。他用名貴的'木蘭雕了一只裝珠的匣子,將盒子用桂椒調制的香料熏制,用珠寶和寶玉點綴,用美玉裝飾,用翡翠連綴。有個鄭國人把匣子買了去,卻把匣子里面的珠子還給了他,這可以說,這個珠寶商人很善于賣盒子,而不善于賣珠寶。

    【買櫝還珠文言文的翻譯】相關文章:

    買櫝還珠文言文原文及翻譯08-16

    《買櫝還珠》的文言文翻譯及解析08-04

    買櫝還珠文言文原文及翻譯01-20

    買櫝還珠原文及翻譯09-24

    《買櫝還珠》閱讀答案及原文翻譯12-15

    《口技》文言文翻譯 口技文言文翻譯04-16

    文言文翻譯01-13

    文言文翻譯04-03

    關于鄭人買履文言文翻譯:鄭人買履文言文翻譯04-19

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日本精品欧美中文字幕 | 正在播放国产厕所尿视频 | 久久国产免费观看精品3 | 五月六月婷婷中文字幕在线 | 亚洲制服丝袜另类中文字幕第一区 | 午夜性色福利在线视频网 |